domenica 21 dicembre 2014

Inverno - sotto l'influsso di Gabriel, arcangelo di Iesod / Winter - under the influence of Gabriel, archangel of Yesod / L’hiver - sous l’influence de Gabriel, archange de Iésod / Winter - unter dem Einfluss von Gabriel, dem Erzengel von Jesod

"Il 21 dicembre ha luogo il solstizio d'inverno. Questo avvenimento è posto sotto l'influsso di Gabriel, l'arcangelo di Iesod, la sefirah della Luna. Gabriel significa “Dio è la mia forza”. Qualche giorno dopo, il 25 dicembre, si celebra il Natale, la nascita del Cristo.
L'arcangelo Gabriel dirige le forze che hanno la proprietà di condensare la materia, ed è per tale ragione che simbolicamente egli presiede alla nascita dei bambini. Cos'è infatti una nascita? Il passaggio dall'invisibile al visibile, dall'immateriale al materiale. Ed è la Luna, principio femminile per eccellenza, che svolge un ruolo essenziale in tutte le forme di incarnazione, sia quelle del piano fisico sia quelle del piano spirituale.
Durante l'inverno, quando le notti sono più lunghe e la vita della natura rallenta, le condizioni sono meno propizie alle manifestazioni esteriori e più favorevoli alla vita interiore: l'uomo è naturalmente portato a entrare in se stesso per preparare la nascita di quel bambino di luce che certe tradizioni hanno simboleggiato con una perla. La perla, che viene dal mare, è, come il mare stesso, in relazione con la luna. Sull'Albero sefirotico, l'ostrica perlifera è Iesod, la regione che nel corpo cosmico rappresenta gli organi genitali. È lì che la perla deve formarsi. Quella perla rappresenta la quintessenza più pura dell'amore. L'ostrica perlifera è il principio femminile che mette al mondo una perla: il bambino divino."

"On 21 December, the winter solstice occurs. This event is placed under the influence of Gabriel, the archangel of Yesod, the sephirah of the Moon. Gabriel means ‘God is my strength.’ A few days later, on 25 December, we celebrate Christmas, the birth of Christ.
The archangel Gabriel commands the forces whose role is to condense matter, which is why symbolically he presides over childbirth. For what is a birth? It is the passage from the invisible to the visible, from the ethereal to the physical. And the Moon, the feminine principle par excellence, has an essential role to play in all forms of incarnation, on the physical plane as well as on the spiritual plane.
During winter, when the nights are longest and the life of nature slows down, conditions are less favourable for outward manifestation and more favourable for turning inward. People are naturally drawn then to go within, to prepare for the birth of the child of light, who in certain traditions is symbolized by a pearl. Pearls come from the sea and, like the sea, are connected to the moon. On the sephirotic Tree, the pearl oyster is Yesod, the region in the cosmic body which relates to the genital organs. That is where the pearl must develop. This pearl represents the purest quintessence of love. The pearl oyster is the feminine principle, which brings a pearl, the divine child, into the world."

"Le 21 décembre a lieu le solstice d’hiver. Cet événement est placé sous l’influence de Gabriel, l’archange de Iésod, la séphira de la Lune. Gabriel signifie « Dieu est ma force. » Quelques jours après, le 25 décembre, on célèbre Noël, la naissance du Christ.
L’archange Gabriel dirige les forces qui ont la propriété de condenser la matière, c’est pourquoi symboliquement il préside à la naissance des enfants. Car qu’est-ce qu’une naissance ? Le passage de l’invisible au visible, de l’immatériel au matériel. Et c’est la Lune, principe féminin par excellence, qui a un rôle essentiel à jouer dans toutes les formes d’incarnation, celles du plan physique comme celles du plan spirituel. 
Pendant l’hiver, où les nuits sont les plus longues et où la vie de la nature se ralentit, les conditions sont moins propices aux manifestations extérieures et plus favorables à la vie intérieure : l’homme est naturellement porté à entrer en lui-même afin de préparer la naissance de cet enfant de lumière que certaines traditions ont symbolisé par une perle. La perle, qui vient de la mer, est comme elle en relation avec la lune. Sur l’Arbre séphirotique, l’huître perlière, c’est Iésod, cette séphira qui, dans le corps cosmique, représente les organes génitaux. C’est là que la perle doit se former. Cette perle représente la quintessence la plus pure de l’amour. L’huître perlière, c’est le principe féminin qui met au monde une perle, l’enfant divin."

"Am 21. Dezember ist Wintersonnenwende. Dieses Ereignis steht unter dem Einfluss von Gabriel, dem Erzengel von Jesod, der Sephira des Mondes. Gabriel bedeutet: »Gott ist meine Kraft.« Einige Tage später, am 25. Dezember, wird Weihnachten, die Geburt Christi, gefeiert.
Der Erzengel Gabriel lenkt jene Kräfte, die die Eigenschaft haben, die Materie zu kondensieren, deshalb steht er symbolisch gesehen, der Geburt der Kinder vor. Denn was ist eine Geburt? Der Übergang vom Unsichtbaren zum Sichtbaren, vom Immateriellen zum Materiellen. Gerade der Mond, als typisch weibliches Prinzip, hat bei allen Formen der Inkarnation, jenen der physischen Ebene und jenen der geistigen Ebene, eine wesentliche Rolle zu spielen.
Während des Winters, wenn die Nächte am längsten sind und das Leben in der Natur verlangsamt abläuft, sind die Bedingungen für äußere Manifestationen weniger günstig, aber umso günstiger für das innere Leben. Der Mensch wird ganz natürlich dazu gebracht, sich nach innen zu wenden, um die Geburt jenes Lichtkindes vorzubereiten, das manche Überlieferungen durch eine Perle symbolisiert haben. Die aus dem Meer kommende Perle ist, genau wie das Meer, mit dem Mond verbunden. Auf dem Sephirotbaum ist die Perlauster, Jesod, jene Region des kosmischen Körpers, welche die Geschlechtsorgane darstellt. Genau dort muss sich die Perle bilden. Diese Perle stellt die reinste Quintessenz der Liebe dar. Die Perlauster ist das weibliche Prinzip, das eine Perle, das göttliche Kind, zur Welt bringt."

El Invierno - bajo la influencia de Gabriel, arcángel de Iesod
"El 21 de diciembre tiene lugar el solsticio de invierno. Este acontecimiento se sitúa bajo la influencia de Gabriel, el arcángel de Iesod, la séfira de la Luna. Gabriel significa «Dios es mi fuerza.» Unos días después, el 25 de diciembre, celebramos la Navidad, el nacimiento de Cristo.
El arcángel Gabriel dirige las fuerzas que tienen la propiedad de condensar la materia, por eso preside, simbólicamente, el nacimiento de los niños. Porque, ¿qué es un nacimiento? El paso de lo invisible a lo visible, de lo inmaterial a lo material. Y es la Luna, principio femenino por excelencia, la que tiene que desempeñar un papel esencial en todas las formas de encarnación, las del plano físico como las del plano espiritual.
Durante el invierno, cuando las noches son más largas y la vida de la naturaleza se ralentiza, las condiciones son menos propicias para las manifestaciones exteriores y más favorables para la vida interior: el hombre se siente naturalmente propenso a entrar dentro de sí mismo para preparar el nacimiento de este niño de luz que ciertas tradiciones han simbolizado con una perla. La perla, que viene del mar, está en relación con la luna igual que el mar. En el Árbol sefirótico, la ostra perlífera es Iesod, esta séfira que, en el cuerpo cósmico, representa los órganos genitales. Ahí es donde debe formarse la perla. Esta perla representa la quintaesencia más pura del amor. La ostra perlífera es el principio femenino que trae al mundo una perla, el niño divino."



"21 декабря – день зимнего солнцестояния. Это событие находится под влиянием Габриэля, архангела Иесод, сефиры Луны. Габриэль означает «Бог – моя сила». Несколько дней спустя празднуется Рождество Христа. 
Архангел Габриэль управляет силами, которым свойственно конденсировать материю, вот почему символически он заведует рождением детей. Ибо что такое рождение? Переход от невидимого к видимому, от нематериального к материальному. И именно Луна, по преимуществу женский принцип, играет главную роль во всех формах воплощения, как физического плана, так и духовного. 
Зимой, когда ночи длиннее и когда замедляется жизнь природы, условия менее благоприятны внешним проявлениям и наоборот более благоприятны внутренней жизни: человека естественно влечет углубиться в самого себя, чтобы подготовить рождение этого ребенка, которого некоторые традиции символизировали жемчужиной. Жемчужина, происходящая из моря, так же как и оно связана с луной. На Древе Сефирот жемчужная устрица – это Иесод, который в космическом теле представляет генитальные органы. Именно там должна сформироваться жемчужина. Эта жемчужина представляет собой самую чистую квинтэссенцию любви. Жемчужная устрица – это женский принцип, рождающий жемчужину – божественное дитя. "
Iarna - sub influența lui Gabriel, arhangel al lui Iesod
"Pe 21 decembrie are loc solstițiul de iarnă. Acest eveniment este plasat sub influența lui Gabriel, arhanghel al lui Iesod, sefirotul Lunii. Gabriel înseamnă „Dumnezeu este forța mea.” După câteva zile, pe 25 decembrie, sărbătorim Crăciunul, nașterea lui Hristos.
Arhanghelul Gabriel coordonează forțele ce au proprietatea de a condensa materia, de aceea el supraveghează în mod simbolic nașterea copiilor. Ce este o naștere? Trecerea de la invizibil la vizibil, de la imaterial la material. Principiu feminin prin excelență, Luna are de jucat un rol esențial în toate formele de încarnare, atât cele din planul fizic, cât și cele din planul spiritual.
În timpul iernii, când nopțile sunt mai lungi și viața naturii este încetinită, condițiile sunt mult mai puțin favorabile manifestărilor exterioare și mai favorabile vieții interioare: omul este îndemnat în mod firesc să pătrundă în sine și să pregătească nașterea copilului de lumină pe care anumite tradiții îl simbolizează printr-o perlă. Perla, care vine din mare, este asemenea ei, în legătură cu luna. Pe Arborele Sefirotic, scoica perliferă este Iesod, regiunea care, în corpul cosmic, reprezintă organele genitale. Acolo trebuie să se formeze perla. Această perlă reprezintă chintesența cea mai pură a iubirii. Scoica perliferă este principiul feminin ce aduce pe lume o perlă, copilul divin."


"Στις 21 Δεκεμβρίου έχουμε το χειμερινό ηλιοστάσιο, γεγονός που έχει τεθεί υπό την αιγίδα του Γαβριήλ, αρχαγγέλου του Ιεσόντ, που είναι η σεφιρά της Σελήνης. Γαβριήλ σημαίνει «Ο Θεός είναι η δύναμή μου». Λίγες μέρες αργότερα, στις 25 Δεκεμβρίου, γιορτάζουμε τη γέννηση του Χριστού.
Ο αρχάγγελος Γαβριήλ διευθύνει τις δυνάμεις που έχουν την ιδιότητα να συμπυκνώνουν την ύλη, γι’ αυτό και, συμβολικά, είναι ο πρωτοστάτης γων γεννήσεων. Διότι τι είναι μια γέννηση; Το πέρασμα από το αόρατο στο ορατό, από το άϋλο στο υλικό. Και η Σελήνη, η κατ’ εξοχήν θηλυκή αρχή, είναι αυτή που διαδραματίζει κύριο ρόλο σε κάθε μορφή ενσάρκωσης, τόσο στο φυσικό όσο και στο πνευματικό πεδίο.
Το χειμώνα που οι νύχτες είναι μεγάλες και οι ρυθμοί της φυσικής ζωής επιβραδύνονται, οι συνθήκες είναι λιγότερο ευνοϊκές για την εσωτερική ζωή. Ο άνθρωπος από την ίδια τη φύση ωθείται στην εσωστρέφεια, ώστε να προετοιμάσει τη γέννηση αυτού του τέκνου του φωτός, σύμβολο του οποίου είναι το μαργαριτάρι σε πολλές παραδόσεις. Το μαργαριτάρι, που προέρχεται απ’ τη θάλασσα, σχετίζεται, όπως κι εκείνη, με τη σελήνη. Στο σεφιροτικό δέντρο, το μαργαριτοφόρο στρείδι είναι Ιεσόντ, δηλαδή η περιοχή η οποία, στο ανθρώπινο σώμα, αντιστοιχεί στα γεννητικά όργανα. Εκεί πρέπει να σχηματιστεί το μαργαριτάρι. Αυτό το μαργαριτάρι αντιπροσωπεύει την αγνότερη πεμπτουσία της αγάπης. Το μαργαριτοφόρο στρείδι είναι η θηλυκή αρχή που φέρνει στον κόσμο ένα μαργαριτάρι, το θείο παιδί. "
"No dia 21 de dezembro tem lugar o solstício de inverno. Este acontecimento está sob a influência de Gabriel, o arcanjo de Iésod, a séfira da Lua. Gabriel significa “Deus é a minha força”. Alguns dias depois, a 25 de dezembro, celebra-se o Natal, o nascimento do Cristo.
O arcanjo Gabriel dirige as forças que têm a propriedade de condensar a matéria; é por isso que, simbolicamente, ele preside ao nascimento das crianças. O que é um nascimento? A passagem do invisível ao visível, do imaterial ao material. E é a Lua, princípio feminino por excelência, que tem um papel essencial a desempenhar em todas as formas de incarnação, tanto as do plano físico como as do plano espiritual.
Durante o inverno, em que as noites são mais compridas e a vida da natureza abranda, as condições são menos propícias para as manifestações exteriores e mais favoráveis à vida interior: o homem é naturalmente impelido a entrar em si mesmo a fim de preparar o nascimento dessa criança de luz que certas tradições simbolizaram por uma pérola. A pérola, que vem do mar, está, como ele, relacionada com a Lua. Na Árvore Sefirótica, a ostra perlífera é Iésod, a região que, no corpo cósmico, representa os órgãos genitais. É aí que a pérola deve formar-se. Esta pérola representa a quintessência mais pura do amor. A ostra perlífera é o princípio feminino trazendo ao mundo uma pérola, o menino divino."

De winter - onder invloed van Gabriël, aartsengel van Jesod
"Op 21 december vindt de winterzonnewende plaats. Deze gebeurtenis staat onder de invloed van Gabriël , de aartsengel van Jesod, de sefira van de Maan. Gabriël betekent ‘God is mijn kracht.’ Enige dagen later, op 25 december, vieren we Kerstmis, de geboorte van Christus.
De aartsengel Gabriël stuurt de krachten aan die de eigenschap hebben de materie te verdichten, en daarom geeft hij symbolisch leiding aan de geboorte van de kinderen. Want wat is een geboorte? De overgang van het onzichtbare naar het zichtbare, van het immateriële naar het materiële. Juist de maan, het vrouwelijk beginsel bij uitstek, speelt een wezenlijke rol in alle vormen van incarnatie, zowel op fysiek als op spiritueel vlak.
Tijdens de winter, waarin de nachten het langst zijn en waarin het leven in de natuur vertraagt, zijn de voorwaarden minder gunstig voor een uitwendige manifestatie van het leven en meer bevorderlijk voor het innerlijk leven: de mens is dan meer geneigd in zichzelf te keren, om de geboorte van dit kind van het licht in zichzelf voor te bereiden dat sommige tradities symboliseren door een parel. De parel die uit de zee komt, staat net als zij in verband met de maan. In de Boom des Levens is sprake van de pareloester, dat is Jesod,het gebied dat in het kosmische lichaam de geslachtsorganen voorstelt. Daar moet de parel vorm krijgen. Deze parel staat voor de zuiverste kwintessens van de liefde. De pareloester is het vrouwelijk beginsel dat de parel voortbrengt, het goddelijke kind."



"Зимата започва от мига, в който слънцето влиза в съзвездието Козирог. Символично, Козирог е свързан с върховете, с високите скалисти върхове, но и с дълбоките пещери, които се отварят към утробата на земята. Именно в своята утроба жената носи детето, а също в такава утроба, вътре в нас, в центъра Хара* се формира Детето- Христос.
През останалата част на годината природата е твърде активна, но наближи ли зимата, много дейности спират, дните намаляват, нощите стават по-дълги, времето е подходящо за медитация и за смирение. Именно този покой на природата ни позволява да вникнем в дълбините на нашата същност и да намерим там условията необходими за раждането на Божественото дете. "









il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento