mercoledì 31 dicembre 2014

❊ ~ **Winter Blessings**❊ ~Avvenire - di luce e di gioia che stiamo costruendo / Future of light and joy - that we are building / Zukunft des Lichts und der Freude - die wir im Begriff sind, zu erbauen

"Come indica il suo nome, il passato è “passato” e l’avvenire non è ancora vostro. Solo il presente vi appartiene: è tra le vostre mani come una materia, come una pasta da modellare. Avete a disposizione un minuto, un’ora, una giornata... Quel minuto, quell’ora, quella giornata vi appartengono: impegnatevi a viverli nella chiarezza. Quando, grazie ai vostri sforzi, avrete liberato lo spazio tra voi e il mondo divino, potrete dire che anche l'avvenire vi appartiene. Quell'avvenire è la gioia, è la luce.
Non lasciatevi influenzare da quelli che predicono solo difficoltà e disgrazie: costoro semplicemente non sanno cos'è veramente l'avvenire né come costruirlo. I mali rappresentano il passato, non l'avvenire. Per presentarsi, l'avvenire, ossia il vostro vero avvenire di figli e figlie di Dio, attende che abbiate finito di trarre lezioni dal passato. Quell'avvenire è in cammino: dal momento che lo state creando, voi cominciate già a viverlo."

"As its name indicates, the past is ‘past’, and you do not yet hold the future. Only the present belongs to you; it lies in your hands like matter, like clay, to be modelled. You have a minute, an hour, a day… This minute, this hour, this day belong to you; do your best to live them with clarity. When, thanks to your efforts, you have cleared the space between you and the divine world, you will be able to say that the future also belongs to you. This future is joy and light.
Do not let yourself be influenced by those who predict only difficulties and misfortunes: it is simply because they do not know what the future really is or how to build it. Misfortunes are the past, not the future. Before the future can present itself – that is to say, your true future as sons and daughters of God – it is waiting for you to finish drawing lessons from the past. This future is on the move: since you are creating it, you are already beginning to live it."

"Wie der Name schon sagt, ist die »Vergangenheit« vergangen und die Zukunft habt ihr noch nicht in der Hand. Allein die Gegenwart gehört euch, sie ist in euren Händen wie eine Materie, eine Modelliermasse. Ihr habt eine Minute, eine Stunde, einen Tag… Diese Minute, diese Stunde, dieser Tag gehören euch. Tut alles dafür, sie in Klarheit zu leben. Wenn ihr durch eure Anstrengungen den Raum zwischen euch und der göttlichen Welt freigeräumt habt, dann werdet ihr sagen können, dass auch die Zukunft euch gehört. Diese Zukunft ist die Freude, das Licht.
Lasst euch nicht von denen beeinflussen, die nur Schwierigkeiten und Unglücke vorhersagen. Das kommt ganz einfach daher, dass sie nicht wissen, was die Zukunft wirklich ist und wie sie sie erbauen können. Die Unglücke sind Vergangenheit, nicht Zukunft. Um sich vor euch zu präsentieren, wartet die Zukunft, das heißt eure wahre Zukunft als Söhne und Töchter Gottes, darauf, dass ihr genügend Lehren aus der Vergangenheit gezogen habt. Diese Zukunft ist unterwegs, und da ihr im Begriff seid, sie zu erschaffen, fangt ihr bereits an, sie zu leben."

l’Avenir de lumière et de joie que nous sommes en train de construire -
"Comme son nom l’indique, le passé est « passé », et vous ne tenez pas encore l’avenir. Seul le présent vous appartient, il est entre vos mains comme une matière, une pâte à modeler. Vous avez là une minute, une heure, une journée… Cette minute, cette heure, cette journée vous appartiennent : appliquez-vous à les vivre dans la clarté. Lorsque par vos efforts vous aurez dégagé l’espace entre vous et le monde divin, vous pourrez dire que l’avenir aussi vous appartient. Cet avenir, c’est la joie, la lumière. 
Ne vous laissez pas influencer par ceux qui ne prédisent que des difficultés et des malheurs : c’est tout simplement qu’ils ne savent pas ce qu’est véritablement l’avenir ni comment le construire. Les malheurs, c’est le passé, et non l’avenir. Pour se présenter, l’avenir, c’est-à-dire votre véritable avenir de fils et de filles de Dieu, attend que vous ayez fini de tirer des leçons du passé. Cet avenir est en marche : puisque vous êtes en train de le créer, vous commencez déjà à le vivre."

El Futuro de luz y de gozo que estamos construyendo -
"Como su nombre indica, el pasado ya ha «pasado», y todavía no estáis en el futuro. Únicamente el presente os pertenece, está en vuestras manos como una materia, como una pasta a modelar. Tenéis ahora un minuto, una hora, una jornada... Este minuto, esta hora, esta jornada os pertenecen: aplicaos a vivirlos en la claridad. Cuando gracias a vuestros esfuerzos, hayáis despejado el espacio entre vosotros y el mundo divino, podréis decir que el futuro os pertenece también. Este futuro es el gozo, la luz.
No os dejéis influenciar por aquéllos que sólo predicen dificultades y desgracias: simplemente no saben lo que es verdaderamente el futuro ni cómo construirlo. Las desgracias, son el pasado y no el futuro. Para presentarse, el futuro, es decir, vuestro verdadero futuro de hijos e hijas de Dios, espera que hayáis terminado de extraer las lecciones del pasado. Este futuro ya está en marcha: puesto que estáis creándolo, ya empezáis a vivirlo."

"Прошлое, как говорит его имя, уже прошло, а будущее вам еще не принадлежит. Вам принадлежит только настоящее, оно в ваших руках, как материя, как пластилин. У вас есть минута, час, день… Эта минута, этот час, этот день принадлежат вам, постарайтесь пережить их в свете. Когда своими усилиями вы освободите пространство между вами и божественным миром, вы сможете сказать, что будущее вам принадлежит тоже. Это будущее – радость, свет. 
Не поддавайтесь влиянию тех, кто предсказывает только трудности и несчастья: они просто не знают, что такое настоящее будущее и как его создавать. Несчастья – это прошлое, а не будущее. Чтобы предстать перед вами, будущее, ваше настоящее будущее ждет, когда вы извлечете уроки из прошлого. И это будущее уже идет, потому что вы его создаете, вы уже начинаете им жить."

De toekomst van licht en vreugde, die we bezig zijn op te bouwen -
"Zoals het woord al zegt, is het verleden ‘verleden tijd’ en de toekomst heb je nog niet in handen. Alleen het heden behoort je toe, het ligt in je handen als een materie, een stuk klei om vorm te geven. Daar heb je een minuut, een uur, een dag voor… Deze minuut, dit uur, deze dag behoren je toe: leg je erop toe om ze in helderheid te beleven. Als je door je inspanningen de ruimte tussen jou en de goddelijke wereld hebt vrijgemaakt, zul je kunnen stellen dat de toekomst je ook toebehoort. Deze toekomst is de vreugde, het licht. 
Laat je niet beïnvloeden door hen die slechts moeilijkheden en ongeluk voorspellen. Dat komt eenvoudigweg omdat ze niet weten wat de toekomst werkelijk is noch hoe haar op te bouwen. Ongeluk, dat is het verleden en niet de toekomst. De toekomst, dat wil zeggen jouw ware toekomst als dochter en zoon van God, wacht met zichzelf voor te stellen totdat je klaar bent met het leren van de lessen uit het verleden. Deze toekomst is onderweg: aangezien je bezig bent haar te scheppen, begin je haar al te beleven."

Viitorul de lumină și bucurie - ce suntem pe cale să îl construim
"Așa cum arată și numele, trecutul este „trecut”, și nu puteți întrezări încă viitorul. Vă aparține numai prezentul, el vă stă în mâini ca o materie, un aluat de modelat. Dispuneți pentru aceasta de un minut, de o oră, de o zi...Acest minut, această oră, această zi vă aparțin: concentrați-vă să le trăiți în limpezime. Atunci când prin strădaniile voastre ați reuțit să curățați spațiul dintre voi și lumea divină, veți putea spune că viitorul vă aparține. Acest viitor este bucuria, lumina.
Să nu vă lăsați influențați de cei care prezic numai greutăți și nenorociri: pur și simplu, ei nu știu ce reprezintă cu adevărat viitorul, nici cum să să îl construiască. Necazurile înseamnă trecutul, și nu viitorul. Pentru a se prezenta, viitorul, adică adevăratul vostru viitor de fii și fiice ale Domnului așteaptă să sfârșiți cu lecțiile trecutului. Acest viitor a pornit la drum: fiind pe cale de a-l crea, voi începeți deja să îl trăiți.

"Το παρελθόν παρήλθε, όπως λέει και το όνομά του, αλλά δεν κρατάτε ακόμα το μέλλον. Μόνο το παρόν σας ανήκει, είναι στα χέρια σας σαν ένα υλικό, μια ζύμη που πλάθετε. Έχετε ένα λεπτό, μια ώρα, μια ημέρα... Μόνο αυτά σας ανήκουν: φροντίστε να τα ζείτε μέσα στο φως. Όταν, χάρις στον μόχθο σας, θα έχετε ελευθερώσει τον χώρο που υπάρχει ανάμεσα σ’ εσάς και τον θείο κόσμο, θα μπορείτε να πείτε ότι και το μέλλον σας ανήκει. Αυτό το μέλλον είναι χαρά και φως.
Μην αφήνετε να σας επηρεάσουν όσοι προβλέπουν μόνο δεινά και αντιξοότητες. Όχι απλώς αγνοούν τι είναι πραγματικά το μέλλον, αλλά ούτε και ξέρουν πώς να το χτίσουν. Τα δεινά είναι το παρελθόν, όχι το μέλλον. Για να σας παρουσιαστεί το μέλλον, δηλαδή αυτό το αληθινό μέλλον που σας περιμένει ως τέκνα Θεού, περιμένει να αποκομίσετε όλα σας τα διδάγματα από το παρελθόν. Αυτό το μέλλον είναι καθ’ οδόν: Αφού αρχίσατε να το δημιουργείτε, αρχίζετε ήδη να το ζείτε."




"Утре е Нова година и когато се срещнете, взаимно ще си пожелаете: "Честита Нова година, весела година!" Да, но не защото календарът известява Новата година, тя непременно ще бъде нова за вас. Едно е календарът, а вие сте съвсем друго нещо.
Ако действително желаете Новата година да бъде нова за вас, считайте я като жив и богат човек, носещ много подаръци. А за да получите тези подаръци, вие трябва да приготвите многобройни места вътре във вас. Направете проверка в главата си и в сърцето си и изхвърлете всички натрупани вехтории. Да, време е да се направи голямо чистене. Преди да дойде Новата година, направете й място вътре в себе си."





il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento