mercoledì 26 novembre 2014

Stanchezza - la si supera con l'amore / Tiredness - overcome by love / Müdigkeit - die durch die Liebe überwunden wird

"La sensazione di stanchezza è sicuramente una realtà oggettiva, ma dipende anche molto dallo stato interiore. A qualcuno che un giorno mi chiedeva come diventare instancabile, ho risposto: «Voglio rivelarle il segreto, ma lei saprà utilizzarlo? Il segreto sta nell'avere amore per tutto ciò che si fa, perché è l'amore che risveglia e alimenta le forze nell'uomo». Lavorate per ore con amore e non sentirete la stanchezza; ma lavorate anche solo pochi minuti nella scontentezza e nella ribellione: qualcosa in voi si bloccherà e vi sentirete rapidamente esausti.
Ogni volta che dovete intraprendere un’attività o adempiere a un dovere, sforzatevi di farlo con amore, oppure non fatelo! Ciò che fate senza amore vi logora, e dunque non stupitevi poi se non avete più slanci. Quando lavorate senza amore è come se introduceste in voi un veleno. Direte che ci sono compiti che vi ripugnano o vi annoiano (al solo pensiero vi sentite già stanchi!), ma ai quali vi è impossibile sfuggire. A quel punto cercate di trovare almeno una ragione per assolverli con amore, ed essi vi appariranno più sopportabili. E lo constaterete: sarete meno stanchi, l'amore trionferà sulla vostra stanchezza."

"Feeling tired is certainly an objective reality, but it also depends very much on our inner state. Someone asked me one day how to become tireless, and I replied, ‘I would be happy to reveal the secret to you, but will you know how to make use of it? The secret is to have love for everything you do, for it is love that awakens and sustains powers in human beings.’ Work for hours with love, and you will not feel tired, but work for even a few minutes discontentedly and rebelliously, and something will become blocked in you, and you will quickly feel worn out.
Each time you have to begin an activity or carry out a duty, endeavour to do it with love, or else don’t do it! What you do without love wears you out, and so don’t be surprised afterwards if you no longer have any inner motivation. Working without love is like introducing poison into your system. You will say there are tasks you find off-putting, boring (just thinking about them makes you tired!) but you can’t get out of them. In that case try to find at least one reason for performing them with love, and your work will seem more bearable. You’ll see: you will be less tired; love will overcome your tiredness."
la Fatigue surmontée par l’amour -
"La sensation de fatigue est certainement une réalité objective, mais elle dépend aussi beaucoup de l’état intérieur. À quelqu’un qui me demandait un jour comment devenir infatigable, j’ai répondu : « Je veux bien vous révéler le secret, mais saurez-vous l’utiliser ? Ce secret, c’est d’avoir de l’amour pour tout ce que vous faites, car c’est l’amour qui éveille et entretient les puissances en l’homme. » Travaillez pendant des heures avec amour et vous ne sentirez pas la fatigue ; mais travaillez à peine quelques minutes dans le mécontentement, la révolte, quelque chose va se bloquer en vous et vous vous sentirez rapidement épuisé.
Chaque fois que vous devez entreprendre une activité, vous acquitter d’un devoir, efforcez-vous de le faire avec amour, ou alors ne le faites pas ! Ce que vous faites sans amour vous use, et ne vous étonnez donc pas de n’avoir ensuite plus aucun ressort. Travailler sans amour, c’est comme si vous introduisiez du poison en vous. Vous direz qu’il y a des tâches qui vous rebutent, vous ennuient (rien que d’y penser vous êtes déjà fatigué !), mais il vous est impossible d’y échapper. À ce moment-là essayez de trouver au moins une raison de vous en acquitter avec amour, et ces travaux vous paraîtront plus supportables. Vous le constaterez : vous serez moins fatigué, l’amour triomphera de votre fatigue."
"Das Gefühl der Müdigkeit ist gewiss eine objektive Wirklichkeit, aber sie hängt auch stark vom inneren Zustand ab. Jemandem, der mich eines Tages fragte, wie er es verhindern könne zu ermüden, habe ich geantwortet: »Ich möchte Ihnen gerne das Geheimnis offenbaren, aber werden Sie es anwenden können? Das Geheimnis besteht darin, für alles, was Sie tun, Liebe zu empfinden, denn die Liebe ist das, was im Menschen die Kräfte erweckt und unterhält.« Arbeitet während Stunden mit Liebe, und ihr werdet keine Müdigkeit empfinden, aber arbeitet nur wenige Minuten mit Unzufriedenheit und Auflehnung, und schon wird etwas in euch blockiert, sodass ihr euch schnell erschöpft fühlt.
Jedes Mal wenn ihr eine Tätigkeit ausführen oder eine Pflicht erledigen müsst, bemüht euch, es mit Liebe zu tun, oder tut es nicht! Was ihr ohne Liebe tut, verschleißt euch, und ihr braucht daher nicht erstaunt zu sein, wenn ihr danach keine Energie mehr habt. Ohne Liebe zu arbeiten ist so, als würdet ihr Gift einnehmen. Ihr werdet sagen, dass es Aufgaben gibt, die euch abstoßen oder langweilen (ihr werdet schon müde, wenn ihr nur an sie denkt!), aber dass ihr ihnen nicht entkommen könnt. Versucht in solchen Fällen wenigstens, einen Grund zu finden, sie mit Liebe zu erledigen, dann werden euch diese Arbeiten erträglicher erscheinen. Ihr stellt fest, dass ihr weniger müde seid als sonst, weil die Liebe über eure Müdigkeit siegen wird."
"Ощущение усталости несомненно является объективной реальностью, но оно во многом зависит также от внутреннего состояния. Одному человеку, спросившему меня однажды, как стать неутомимым, я ответил: «Я бы хотел открыть вам этот секрет, но сумеете ли вы им воспользоваться? Секрет в том, чтобы иметь любовь ко всему, что делаете, ибо любовь пробуждает и поддерживает силы в человеке». Работайте часами с любовью и не почувствуете усталости, но поработайте несколько минут в недовольстве, в возмущении, как что-то заблокируется в вас и вы очень быстро устанете. 
Каждый раз, когда вам нужно заняться какой-либо деятельностью, рассчитаться с долгом, постарайтесь делать это с любовью, или не делайте этого! То, что вы делаете без любви, истощает вас, и значит, не удивляйтесь потом, что у вас нет никаких сил. Работать без любви, это как вводить в себя яд. Вы скажете, что есть работы, внушающие вам отвращение, наводящие скуку (одна мысль о них уже утомляет вас), но что вам невозможно их избежать. Тогда попробуйте найти хотя бы причины вам расквитаться с ними с любовью, и они покажутся вам терпимее. Вы это констатируете: вы меньше устанете, любовь победит вашу усталость. "
"A fadiga é uma realidade objetiva, não há dúvida, mas também depende muito do estado interior. Um dia, eu respondi a alguém que me perguntara como tornar-se infatigável: «Eu posso revelar-lhe o segredo, mas será que saberá utilizá-lo? Esse segredo é ter amor por tudo o que faz, pois é o amor que desperta e alimenta as forças no homem.» Trabalhai durante horas com amor e não sentireis fadiga; mas, se trabalhardes apenas alguns minutos descontentes, revoltados, alguma coisa ficará bloqueada em vós e rapidamente vos sentireis esgotados.
Sempre que tiverdes de empreender uma atividade, cumprir um dever, esforçai-vos por fazê-lo com amor, ou então não o façais! Aquilo que fazeis sem amor consome-vos, e não fiqueis surpreendidos se depois ficardes sem energia. Trabalhar sem amor é como introduzir um veneno em vós. Direis que há tarefas que vos desgostam, que vos aborrecem (só de pensar nelas, ficais logo cansados!), mas não conseguis escapar a elas. Então, procurai encontrar pelo menos uma razão para as realizar com amor, e esses trabalhos parecer-vos-ão mais suportáveis. Constatareis que ficais menos fatigados, o amor vencerá a vossa fadiga."
De vermoeidheid wordt door de liefde overwonnen -
"Het gevoel van vermoeidheid is zeker een objectieve realiteit, maar ze is ook erg afhankelijk van de innerlijke toestand. Aan iemand die mij eens vroeg hoe je onvermoeibaar kunt worden, heb ik geantwoord: ‘ik wil je het geheim wel openbaren, maar zul je het weten te gebruiken?’ Dit geheim is liefde op te vatten voor alles wat je doet, want juist de liefde wekt en onderhoudt de vermogens in de mens.’ Werk uren met liefde en je zult geen vermoeidheid voelen, maar werk nauwelijks enkele minuten als je je ontevreden of opstandig voelt; er zal iets in je blokkeren en je zult je snel uitgeput voelen.
Telkens als je iets moet ondernemen of een plicht vervullen, span je in om dit met liefde te doen of doe het anders niet! Wat je zonder liefde doet, zal je doen verslijten en wees dus niet verbaasd als je vervolgens geen enkele veerkracht meer hebt. Zonder liefde werken is alsof je vergif inneemt. Je zult zeggen dat er taken zijn waar je een hekel aan hebt, die je vervelen (als je eraan denkt ben je al moe!), maar dat het onmogelijk voor je is eraan te ontsnappen. Probeer op zo’n moment tenminste één reden te vinden om ze met liefde te verrichten en dit werk zal draaglijker lijken. Je zult vaststellen dat je minder vermoeid bent: de liefde zal zegevieren over je vermoeidheid."
"Η αίσθηση της κόπωσης αποτελεί ασφαλώς αντικειμενική πραγματικότητα, αλλά εξαρτάται κατά πολύ και από την εσωτερική κατάσταση. Όταν κάποιος με ρώτησε πώς μπορεί να γίνει ακούραστος, του απάντησα: «Μετά χαράς να σας αποκαλύψω το μυστικό, θα μπορέσετε όμως να το αξιοποιήσετε; Το μυστικό είναι να αγαπάς κάθε τι που κάνεις, γιατί η αγάπη είναι αυτή που διεγείρει και συντηρεί τις δυνάμεις του ανθρώπου». Εργαστείτε με αγάπη επί ώρες, και δεν θα αισθανθείτε κούραση. Εργαστείτε έστω και λίγα λεπτά δυσαρεστημένοι και παρά τη θέλησή σας: Θα δημιουργηθεί μια εμπλοκή μέσα σας και σε λίγο θα αισθάνεστε εξάντληση.
Κάθε φορά που πρόκειται να αναλάβετε μια δραστηριότητα, να εκπληρώσετε ένα καθήκον, προσπαθείτε να το κάνετε με αγάπη, αλλιώς μην το κάνετε! Ό,τι κάνετε χωρίς αγάπη σας φθείρει, άρα μην εκπλήττεστε αν στη συνέχεια αισθάνεστε πλήρη ατονία. Εργαζόμενοι χωρίς αγάπη είναι σαν να εργάζεστε με δηλητήριο μέσα σας. Θα πείτε ότι υπάρχουν κάποιες υποχρεώσεις βαρετές και απωθητικές: Και μόνον που τις σκέπτεστε, κουράζεστε. Έλα όμως που είναι αδύνατο να τις αποφύγετε! Προσπαθείτε λοιπόν να βρείτε ένα τουλάχιστον λόγο για να τις εκπληρώνετε με αγάπη και θα σας φανούν πιο υποφερτές. Θα το διαπιστώσετε: θα κουράζεστε λιγότερο, γιατί η αγάπη θα νικάει την κούρασή σας. "

"Хората, които полагат всички усилия да преуспеят материално, не могат да бъдат много щедри. Те чувстват вечна заплаха да не загубят своите богатства, понеже са подвластни на събитията или на недоброжелателността на по-активни или по-умели от тях конкуренти. Съвсем естествено е тогава да се колебаят да споделят с другите това, което толкова много се страхуват да загубят. И не само че няма да го разделят с другите, но ще направят всичко възможно, за да го запазят, дори ако е необходимо да проявят егоизъм, безпощадност и жестокост. 
А този, който е работил, за да придобие духовни богатства, напротив, знае, че никой не е в състояние да му ги отнеме, и е винаги готов да ги дели с другите, защото чувства, че ако хората са така облагодетелствани от него, и самият той се обогатява."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento