domenica 2 novembre 2014

Amore - più forte della morte / Love - stronger than death / Liebe - stärker als der Tod


"È molto doloroso perdere gli esseri che amiamo, ma è l'amore stesso che permette di superare questo dolore. Voi forse pensate al contrario che più si ama, più si soffre? Al momento sì, senza alcun dubbio. Ma se avete veramente amato un essere, la morte non può separarvi da lui: con il tempo si crea un'altra forma di relazione fra lui e voi, e lo percepite come una presenza costante. Anche di notte, mentre dormite, siete con lui, la vostra anima va a raggiungerlo. Al mattino, al risveglio, forse non vi ricordate di quell'incontro, poiché i viaggi della vostra anima durante il sonno solo raramente raggiungono la vostra coscienza, ma col tempo sentirete sempre più la forza di quel legame. 
Dio non ha fissato limiti all'amore. L'amore è più forte della morte. Gli esseri che si sono amati di un vero amore non si lasciano mai: la loro anima supera tutti gli ostacoli della materia."

"It is very painful to lose those we love. But it is love itself that enables us to get over the grief. You may think it is the opposite: that the more you love, the more you suffer. At the time, yes, without a doubt. But if you have truly loved someone, death cannot separate you from them. In time a different form of relationship is created between you and them, and you feel them constantly present. And at night, while you are asleep, you are also with them; your soul goes to be with them. In the morning when you wake up, you may not remember this encounter, because the journeys our soul takes during sleep only rarely reach consciousness, but with time you will increasingly feel the strength of your connection.
God has set no limits on love. Love is stronger than death. Those who have truly loved one another never leave one another; their soul overcomes all material obstacles."

l’Amour plus fort que la mort -
"Il est très douloureux de perdre les êtres que l’on aime. Mais c’est l’amour lui-même qui permet de surmonter cette douleur. Vous pensez, au contraire, que plus on aime, plus on souffre ? Sur le moment, oui, sans aucun doute. Mais si vous avez véritablement aimé un être, la mort ne peut pas vous séparer de lui, avec le temps une autre forme de relation se crée entre lui et vous, vous le sentez comme une présence constante. Et la nuit, pendant que vous dormez, vous êtes aussi avec lui, votre âme va le rejoindre. Le matin, au réveil, vous ne vous souvenez peut-être pas de cette rencontre, parce que les voyages de notre âme pendant le sommeil ne parviennent que rarement à notre conscience, mais avec le temps, vous ressentirez de plus en plus la force de ce lien.
Dieu n’a pas fixé de limites à l’amour. L’amour est plus fort que la mort. Les êtres qui se sont aimés d’un amour véritable ne se quittent jamais, leur âme franchit tous les obstacles de la matière."

"Es ist sehr schmerzhaft, die Menschen, die man liebt, zu verlieren. Aber gerade die Liebe ist das, was erlaubt, diesen Schmerz zu überwinden. Glaubt ihr, es sei im Gegenteil so, dass man umso mehr leidet, je mehr man liebt? Im ersten Augenblick ist dies zweifellos der Fall. Aber wenn ihr einen Menschen wirklich geliebt habt, kann der Tod euch nicht von ihm trennen, es bildet sich mit der Zeit eine andere Form der Beziehung zwischen ihm und euch, ihr fühlt ihn wie eine konstante Anwesenheit. Und nachts, während ihr schlaft, seid ihr auch mit ihm zusammen, eure Seele holt ihn ein. Am Morgen, wenn ihr erwacht, erinnert ihr euch vielleicht nicht an diese Begegnung, weil die Reisen unserer Seele während des Schlafes nur selten in unser Bewusstsein dringen, aber mit der Zeit werdet ihr die Kraft dieser Verbindung immer mehr spüren.
Gott hat der Liebe keine Grenzen gesetzt. Die Liebe ist stärker als der Tod. Jene Menschen, die einander mit einer wahren Liebe geliebt haben, verlassen einander nie, ihre Seele überwindet alle Hindernisse der Materie."

El Amor más fuerte que la muerte -
"Es muy doloroso perder a los seres que amamos. Pero es el mismo amor el que permite superar este dolor. ¿Pensáis, por el contrario, que cuanto más amáis, más sufrís? En el momento mismo, sí, sin duda. Pero si habéis amado verdaderamente a un ser, la muerte no puede separaros de él, y con el tiempo se crea otra forma de relación entre él y vosotros, y lo sentís como una presencia constante. Y por la noche, mientras dormís, estáis también con él, vuestra alma va a visitarle. Por la mañana, cuando os despertéis, quizá no os acordéis de este encuentro, porque los viajes de nuestra alma durante el sueño raramente llegan a vuestra conciencia, pero con el tiempo, sentiréis cada vez más la fuerza de esta conexión.
Dios no ha puesto límites al amor. El amor es más fuerte que la muerte. Los seres que se han amado con un amor verdadero nunca se abandonan, su alma franquea todos los obstáculos de la materia."

"Очень больно терять любимых существ. Но именно любовь сама позволяет преодолеть эту боль. Вы думаете, что наоборот, чем больше любишь, тем больше страдаешь? Какое-то время, да, несомненно. Но если вы действительно любили это существо, смерть не может вас от него отделить, со временем в другой форме между ним и вами устанавливается связь, и вы ощущаете его как постоянное присутствие. И ночью, когда вы спите, вы тоже с ним, ваша душа идет к нему. Утром, по пробуждении, вы, может, не помните об этой встрече, потому что путешествия вашей души во время сна редко доходят до вашего сознания, но со временем вы все больше и больше будете чувствовать силу этой связи. 
Бог не дал ограничений любви. Любовь сильнее смерти. Существа, которые любили друг друга настоящей любовью, не расстаются никогда, их души преодолевают все препятствия материи. "

"É muito doloroso perder os seres que se ama. Mas é o próprio amor que permite ultrapassar essa dor. Vós pensais que, pelo contrário, quanto mais se ama, mais se sofre? No momento, sim, sem qualquer dúvida. Mas, se amastes verdadeiramente um ser, a morte não pode separar-vos dele, com o tempo cria-se entre ele e vós uma outra forma de relação, vós senti-lo como uma presença constante. E durante a noite, enquanto dormis, estais também com ele, a vossa alma reúne-se a ele. De manhã, quando despertais, talvez não vos lembreis desse encontro, pois as viagens da nossa alma durante o sono só raramente nos vêm à consciência, mas com o tempo sentireis cada vez mais a força dessa ligação.
Deus não fixou limites para o amor. O amor é mais forte do que a morte. Os seres que alimentaram entre si um amor verdadeiro nunca se deixam, a sua alma transpõe todos os obstáculos da matéria."

De liefde - sterker dan de dood
"Het is heel verdrietig om mensen te verliezen van wie je houdt. Maar juist de liefde zelf stelt je in staat dit verdriet te boven te komen. Denk je, daarentegen, dat je meer lijdt naarmate je meer lief hebt? Op het moment zelf, ja, zonder enige twijfel. Maar als je waarlijk van iemand hebt gehouden, kan de dood je niet van hem of haar scheiden; mettertijd wordt er een andere vorm van relatie tussen jullie geschapen, je voelt hem of haar als een voortdurende aanwezigheid. ’s Nachts als je slaapt, ben je ook bij die persoon, je ziel voegt zich bij hem. Als je ’s morgens wakker wordt, kun je je deze ontmoeting misschien niet meer herinneren, omdat de reizen van onze ziel tijdens de slaap zelden ons bewustzijn bereiken, maar na verloop van tijd zul je steeds meer de kracht van deze band voelen.
God heeft geen grenzen aan de liefde gesteld. De liefde is sterker dan de dood. Mensen die elkaar waarachtig hebben liefgehad, verlaten elkaar nooit, hun ziel overschrijdt alle hindernissen van de materie."

Iubirea - mai puternică decât moartea
"Este foarte dureros să pierdem ființele iubite. Dar însăși iubirea ne permite să depășim această durere. Dimpotrivă, vă gândiți că, iubind mai mult, veți suferi și mai mult? Da, fără îndoială, pentru moment. Dacă ați iubit însă cu adevărat o ființă, moartea nu vă poate separa de ea, o altă formă de legătură se stabilește în timp între ea și voi, o simțiți ca o prezență constantă. Iar noaptea, când dormiți, sunteți de asemenea cu ea, sufletul vostru o va ajunge din urmă. Dimineața, la trezire, poate că nu vă veți aminti de această întâlnire, fiindcă călătoriile sufletului nostru din timpul somnului ne ajung foarte rar în conștiință, dar cu trecerea timpului veți simți din ce în ce mai mult forța acestei legături.
Dumnezeu nu a fixat niște limite iubirii. Iubirea este mai puternică decât moartea. Ființele care s-au iubit cu adevărat nu se părăsesc niciodată, sufletul lor străbate toate obstacolele materiei."

"Είναι πολύ επώδυνη η απώλεια ενός αγαπημένου προσώπου. Αλλά χάρις ακριβώς σ’ αυτήν την αγάπη μπορούμε να ξεπεράσουμε τον πόνο. Νομίζετε ότι, αντιθέτως, όσο περισσότερο αγαπάμε, τόσο περισσότερο πονάμε; Προς το παρόν, όντως έτσι είναι, δεν χωράει αμφιβολία. Αν όμως αγαπήσατε κάποιον πραγματικά, ο θάνατος δεν μπορεί να σας χωρίσει. Με τον καιρό δημιουργείται μιαν άλλη μορφή σχέσης μεταξύ σας, τον αισθάνεστε σαν μια συνεχή παρουσία. Και τη νύχτα που κοιμάστε, είστε επίσης μαζί του, η ψυχή σας τον συναντά. Το πρωϊ που ξυπνάτε, μπορεί να μη θυμάστε αυτήν τη συνάντηση, επειδή τα ταξίδια της ψυχής μας κατά τον ύπνο σπάνια φτάνουν μέχρι τη συνείδησή μας, με τον καιρό όμως θα αισθάνεστε ολοένα και περισσότερο τη δύναμη αυτού του δεσμού.
Ο Θεός δεν έβαλε φραγμούς στην αγάπη. Η αγάπη είναι δυνατότερη από τον θάνατο. Τα πλάσματα που αγαπήθηκαν με αληθινή αγάπη δεν χωρίζουν ποτέ, η ψυχή τους ξεπερνά όλα τα εμπόδια της ύλης."



"Съвсем естествено е при загубата на любим човек, на близък или приятел, да запазим спомените – предмети, писма, снимки... Но това не е достатъчно, за да продължим неговото присъствие. Защото присъствието му не е в предмети, а в неговия дух, докато се занимаваме с няколко предмета, говорим не за дух, а за материя.
А е съвсем естествено и да се преклоним на гроба, но това, което лежи в гроба, е тялото, а не духа. Духът се нуждае от свобода и полага усилия, за да се освободи от тялото, за да пътува в безкрайната шир, която е истинската му родина. Този, който страда и плаче на гроб, сякаш починалият трябва вечно да остане в ковчега, му пречи и го ограничава в неговото желание да се освободи. А и той няма да го намери. Ако наистина искате да откриете отново скъп човек, стремете се да го търсите там, където той се намира, много надалеч, много горе в светлината."


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento