sabato 1 marzo 2014

Sforzi - da fare, quali che siano le condizioni / Efforts - keep us alive and healthy / Anstrengungen - die man machen muss, egal wie die Bedingungen aussehen


"Quando niente li obbliga a fare degli sforzi, gli esseri umani hanno la tendenza a lasciarsi andare. Hanno bisogno di difficoltà, di prove; a quel punto si riprendono e mobilitano le proprie energie per correggere la situazione. Quando ci sono riusciti, si rilassano e ricadono nella negligenza e nella pigrizia. Non è bene adattare il proprio comportamento in base alle variazioni del mondo esterno. Quali che siano gli avvenimenti, dovete continuare a fare degli sforzi, poiché sono questi a mantenervi in vita e in salute. Le condizioni migliorano? Le difficoltà si appianano?…
Tanto meglio, ma non è una buona ragione per smettere di compiere sforzi fisici, affettivi e intellettuali. Ecco la regola per i veri spiritualisti.
La pratica spirituale è fondata su metodi semplicissimi, la cui applicazione però necessita di una grande perseveranza. Per acquisire la luce, la pace, l’amore e la forza, ogni giorno avete nuovi sforzi da fare: pensieri da nutrire, parole da pronunciare, gesti da eseguire. Allora è Madre natura stessa a dirvi: «Riconosco quei pensieri, quelle parole e quei gesti: vibrano in armonia con ciò che di più bello e luminoso esiste in me. Ecco, ti do le mie benedizioni»."

"When there is nothing that requires them to make any effort, people tend to let themselves go. They need difficulties, hardships, and then they pull themselves together and mobilize their energies to remedy the situation. When they have managed to do this, they relax and fall back into being neglectful and lazy. It is not good to suit your behaviour to the changes in the external world. Whatever the circumstances, you must continue to make efforts, for that is what will keep you alive and healthy. If conditions improve and the difficulties are smoothed out, so much the better, but that is no reason to stop making any physical, emotional or intellectual effort. That is the rule for those who are truly spiritual.
Spiritual practice is based on very simple methods, but applying them requires great perseverance. To acquire light, peace, love and strength, we are required to make fresh efforts every day: there are thoughts to be nurtured, words to be said, gestures to be made. And then mother nature herself will say, ‘I recognize these thoughts, these words and these gestures; they vibrate in harmony with what is most beautiful and luminous in me. Here, I give you my blessings.’"

les Efforts nous maintiennent en vie et en santé -
"Quand rien ne les oblige à faire des efforts, les humains ont tendance à se laisser aller. Il leur faut des difficultés, des épreuves, alors là ils se reprennent et mobilisent leurs énergies pour redresser la situation. Quand ils y sont parvenus, ils se relâchent et retombent dans la négligence, la paresse. Il n’est pas bon d’ajuster son comportement aux variations du monde extérieur. Quels que soient les événements, vous devez continuer à faire des efforts, car c’est eux qui vous maintiennent en vie et en santé. Les conditions s’améliorent, les difficultés s’aplanissent ?… Tant mieux, mais ce n’est pas une raison pour cesser de faire des efforts physiques, affectifs, intellectuels. Voilà la règle pour les véritables spiritualistes.
La pratique spirituelle est fondée sur des méthodes très simples, mais dont l’application nécessite une grande persévérance. Pour acquérir la lumière, la paix, l’amour, la force, vous avez chaque jour de nouveaux efforts à faire : des pensées à nourrir, des paroles à prononcer, des gestes à exécuter. Alors, c’est la Mère nature elle-même qui vous dit : « Je reconnais ces pensées, ces paroles, ces gestes : ils vibrent en harmonie avec ce qui existe de plus beau et de plus lumineux en moi. Voici, je te donne mes bénédictions. »"


"Wenn nichts da ist, was sie dazu zwingt, sich anzustrengen, neigen die Menschen dazu, sich gehen zu lassen. Sie brauchen Schwierigkeiten, Prüfungen, weil sie sich dann zusammennehmen und ihre Energien mobilisieren, um die Situation wieder in Ordnung zu bringen. Haben sie es geschafft, so lassen sie wieder los und fallen in Nachlässigkeit und Faulheit zurück. Es ist nicht gut, sein Verhalten dem Wechsel der äußeren Welt anzupassen. Ihr solltet immer Anstrengungen unternehmen, egal welche Ereignisse geschehen, weil dies euer Leben und eure Gesundheit erhält. Werden die Bedingungen besser und die Schwierigkeiten weniger? Umso besser, aber das ist kein Grund mit den körperlichen, emotionalen und geistigen Anstrengungen aufzuhören. So lautet die Regel für die wahren Spiritualisten.
Die spirituelle Praxis beruht auf sehr einfachen Methoden, deren Umsetzung jedoch eine große Ausdauer erfordert. Um Licht, Frieden, Liebe und Kraft zu erlangen, müsst ihr euch jeden Tag aufs Neue anstrengen: Gedanken, die genährt, Worte, die ausgesprochen und Gesten, die ausgeführt werden müssen. Dann sagt Mutter Natur selbst zu euch: »Ich erkenne diese Gedanken, diese Worte, diese Gesten, sie schwingen in Harmonie mit dem, was in mir am schönsten und lichtvollsten ist. Schau, hier, ich gebe Dir meine Segnungen.«"

Los Esfuerzos, nos mantienen con vida y con salud -
"Los humanos, cuando nada les obliga a hacer esfuerzos, tienden a abandonarse. Les son necesarias las dificultades y las pruebas, para reaccionar y movilizar sus energías con el fin de enderezar la situación. Una vez lo han conseguido, se relajan y recaen de nuevo en la negligencia, en la pereza. No es bueno ajustar el comportamiento a las variaciones del mundo exterior. Sean cuales sean los acontecimientos, debéis continuar haciendo esfuerzos, porque son ellos los que os mantienen vivos y sanos. ¿Mejoran las condiciones, desaparecen las dificultades?... Mejor para vosotros, pero eso no es razón para dejar de hacer esfuerzos físicos, afectivos, intelectuales. Ésta es la regla para los verdaderos espiritualistas.
La práctica espiritual se basa en unos métodos muy simples, pero su aplicación requiere una gran perseverancia. Para adquirir la luz, la paz, el amor, la fuerza, cada día tenéis que hacer nuevos esfuerzos: alimentar pensamientos, pronunciar palabras, hacer gestos... Y entonces, la propia Madre naturaleza es la que os dice: «Reconozco estos pensamientos, estas palabras, estos gestos: vibran en armonía con lo más bello y más luminoso que hay en mí. Por eso te doy todas mis bendiciones.»"

"Quando nada os obriga a fazer esforços, os humanos têm tendência para se deixar andar. É preciso que lhes surjam dificuldades, provações, para eles se emendarem e mobilizarem as suas energias a fim de recomporem a situação. Quando o conseguem, relaxam e voltam a cair na negligência, na preguiça. Não é bom ajustar o seu comportamento às variações do mundo exterior. Quaisquer que sejam os acontecimentos, deveis continuar a fazer esforços, pois eles é que vos mantêm vivos e com saúde. As condições melhoram, as dificuldades amainam?... Tanto melhor, mas isso não é razão para parar de fazer esforços físicos, afetivos, intelectuais. É esta a regra para os verdadeiros espiritualistas. 
A prática espiritual está baseada em métodos muito simples, mas cuja aplicação exige uma grande perseverança. Para adquirirdes a luz, a paz, o amor, a força, todos os dias precisais de fazer novos esforços: alimentar certos pensamentos, pronunciar certas palavras, executar certos gestos. Então, é a própria Mãe Natureza que vos diz: «Eu reconheço esses pensamentos, essas palavras, esses gestos: eles vibram em harmonia com aquilo que existe de mais belo e luminoso em mim. Eu te concedo as minhas bênçãos.»"

Eforturi de făcut - oricare ar fi condițiile
"Când nimic nu îi obligă să depună eforturi, oamenii se lasă pe tânjală. Le trebuie niște dificultăți, niște încercări, și atunci ei își revin și își mobilizează energiile pentru a îndrepta situația. După ce au reușit, ei se relaxează și devin din nou neglijenți, leneși. Nu este bine să-ți adaptezi comportamentul la variațiile lumii exterioare. Oricare ar fi evenimentele, trebuie să continuați să depuneți niște eforturi, fiindcă acestea vă mențin în viață și sănătoși. Condițiile se ameliorează, greutățile se ușurează?...Cu atât mai bine, dar nu este un motiv să încetați să mai faceți unele eforturi fizice, afective, intelectuale. Iată regula pentru adevărații spiritualiști.
Practica spirituală se bazează pe câteva metode foarte simple, dar a căror aplicare necesită o perseverență continuă. Pentru a dobândi lumina, pacea, iubirea, forța, trebuie să faceți zilnic noi eforturi: niște gânduri de hrănit, niște cuvinte de rostit, niște gesturi de făcut. Atunci, chiar Mama Natură vă spune: „Eu recunosc aceste gânduri, aceste cuvinte, aceste gesturi: ele vibrează în armonie cu tot ce există mai frumos și mai luminos în mine. Iată, eu vă dau binecuvântările mele.”"

Inspanningen die je moet doen, ongeacht de omstandigheden -
"Mensen hebben de neiging om zich te laten gaan wanneer niets hen tot inspanningen verplicht. Zij hebben moeilijkheden en beproevingen nodig, want dan herpakken zij zich en mobiliseren hun energie om de situatie te herstellen. Zijn zij daarin geslaagd, dan verslappen ze en vallen terug in onachtzaamheid en luiheid. Het is niet goed om je gedrag af te stemmen op schommelingen in de buitenwereld. Ongeacht de gebeurtenissen moet je doorgaan met je inspanningen, want zij houden je gezond en in leven. Verbeteren de omstandigheden en zijn de moeilijkheden uit de weg geruimd?… Des te beter, maar dat is geen reden om te stoppen met fysieke, emotionele en intellectuele inspanningen te doen. Dat is de regel voor echte spiritualisten.
De spirituele praktijk steunt op heel eenvoudige methodes, maar de toepassing ervan vereist veel doorzettingsvermogen. Om licht, vrede, liefde en kracht te verwerven moet je je iedere dag opnieuw inspannen: gedachten voeden, woorden spreken, gebaren maken. Dan is het Moeder natuur zelf die tegen je zegt: «Ik herken die gedachten, die woorden, die gebaren: zij vibreren in harmonie met het mooiste en het meest lichtende wat in mij bestaat. Ziehier, ik schenk je mijn zegeningen.»"

"Quando nada os obriga a fazer esforços, os humanos têm tendência para se deixar andar. É preciso que lhes surjam dificuldades, provações, para eles se emendarem e mobilizarem as suas energias a fim de recomporem a situação. Quando o conseguem, relaxam e voltam a cair na negligência, na preguiça. Não é bom ajustar o seu comportamento às variações do mundo exterior. Quaisquer que sejam os acontecimentos, deveis continuar a fazer esforços, pois eles é que vos mantêm vivos e com saúde. As condições melhoram, as dificuldades amainam?... Tanto melhor, mas isso não é razão para parar de fazer esforços físicos, afetivos, intelectuais. É esta a regra para os verdadeiros espiritualistas. 
A prática espiritual está baseada em métodos muito simples, mas cuja aplicação exige uma grande perseverança. Para adquirirdes a luz, a paz, o amor, a força, todos os dias precisais de fazer novos esforços: alimentar certos pensamentos, pronunciar certas palavras, executar certos gestos. Então, é a própria Mãe Natureza que vos diz: «Eu reconheço esses pensamentos, essas palavras, esses gestos: eles vibram em harmonia com aquilo que existe de mais belo e luminoso em mim. Eu te concedo as minhas bênçãos.»"

"Когда ничто не заставляет делать усилия, люди склонны все пускать на самотек. Им нужны трудности, испытания, тогда они спохватываются и мобилизуют свои энергии, чтобы выправить положение. Когда им это удается, они расслабляются и снова впадают в лень и небрежение. Нехорошо в своем поведении поддаваться изменчивости внешнего мира. Каковы бы ни были события, вы должны продолжать делать усилия, ибо именно они поддерживают в вас жизнь и здоровье. Условия улучшаются, трудности исчезают? Тем лучше, но это не причина прекратить делать усилия – физические, эмоциональные, умственные. Вот правило для истинно духовных людей. 
Духовная практика основана на очень простых методах, но их применение требует большой настойчивости. Чтобы обрести свет, покой, любовь, силу, вам нужно каждый день прилагать новые усилия: питать мысли, произносить слова, делать жесты. И тогда сама Мать-Природа говорит вам: «Я узнаю эти мысли, эти слова, эти жесты: они вибрируют в гармонии с самым прекрасным и с самым светлым во мне. И я даю тебе мои благословения». "


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento