lunedì 3 marzo 2014

Presente - orienta e costruisce l’avvenire / Present - gives direction to and builds the future / Böses - sich bemühen, nicht vor ihm zu kapitulieren


"Ogni mattina, al risveglio, dite a voi stessi che nulla è più importante che vivere bene la giornata appena iniziata. Sì, perché è “l’oggi” che conta. Così come il presente non è altro che una conseguenza del passato, allo stesso modo l'avvenire è un prolungamento del presente. Passato, presente, futuro: tutto è collegato. L'avvenire sarà edificato sulle fondamenta che voi state posando oggi. Il passato è passato, ma ha messo al mondo il presente, e il presente porta in sé i germi dell’avvenire. Dunque, concentrandovi sul momento presente, costruite il vostro futuro. 
In qualche modo il passato è sempre vivo e agisce ancora sul vostro presente, ma voi non siete obbligati a lasciare che prenda il potere. È al presente che dovete dare il potere, affinché domini il passato o addirittura lo annienti, se necessario, per agire su di esso. Quando il passato era “il presente”, era onnipotente. Ora che è diventato il passato, è subordinato al presente ed è il presente ad avere voce in capitolo. Il passato è trascorso, e l’avvenire deve ancora, appunto, “avvenire”. Ora il presente deve imporre la sua volontà, al fine di trasformare il passato e orientare l’avvenire. "

"Each morning, as you wake up, tell yourself there is nothing more important than living this new day well. It is ‘today’ that counts. Just as the present is simply a consequence of the past, so the future is an extension of the present. Past, present, future – they are all connected. The future will be built on the foundations you lay today. The past is over, but it has brought the present into the world, and the present bears the seeds of the future. So, as you focus on the present moment you are building your future.
In a way, the past is always alive, and it is still having an effect on your present, but you do not have to let it have power. It is the present you must give power to, so that it can control the past, even strike it down if necessary, and work on it. When the past was the present, it was all-powerful. Now that it is the past, it is subordinate to the present, and the present has its say. The past is past, and the future is yet to come. Now the present must impose its will, so that it can transform the past and give direction to the future."


le Présent oriente et construit l’avenir -
"Chaque matin, au réveil, dites-vous que rien n’est plus important que de bien vivre cette journée qui commence. Car c’est aujourd’hui qui compte. De même que le présent n’est rien d’autre qu’une conséquence du passé, l’avenir est un prolongement du présent. Passé, présent, avenir, tout se tient. L’avenir s’édifiera sur les fondations que vous posez aujourd’hui. Le passé est passé, mais il a mis au monde le présent, et le présent porte les germes de l’avenir. Donc, en vous concentrant sur le moment présent, vous construisez votre avenir.
D’une certaine façon, le passé est toujours vivant, et il agit encore sur votre présent, mais vous n’êtes pas obligé de lui laisser prendre le pouvoir. C’est au présent que vous devez donner le pouvoir, afin qu’il domine le passé, qu’il le terrasse même, s’il le faut, pour agir sur lui. Quand le passé était le présent, il était tout-puissant. Maintenant qu’il est le passé, il est subordonné au présent, et c’est le présent qui a voix au chapitre. Le passé est révolu et l’avenir est justement « à venir ». Maintenant le présent doit imposer sa volonté, afin de transformer le passé et d’orienter l’avenir."


"Egal in welcher Form es erscheint, bemüht euch, niemals vor dem Bösen zu kapitulieren. Akzeptiert nie, dass ein Schmerz oder eine körperliche Behinderung euch den Geschmack am Leben nimmt. Natürlich ist dies schwierig, aber selbst wenn ihr blind oder taub werden solltet oder eine Lähmung entwickelt, werdet euch aller Fähigkeiten und Möglichkeiten bewusst, die ihr noch besitzt und dank derer ihr weiterhin handeln, lernen und euch vervollkommnen könnt. Vor allem bleiben euch das Denken und das Fühlen, welche die wahren Kräfte darstellen. Zieht sie zu Rate, denn indem ihr gerechte Gedanken und großzügige Gefühle kultiviert, erschafft ihr in euch günstige Verhältnisse, die sogar dazu beitragen werden, euren körperlichen Zustand zu verbessern.
Das Böse nimmt oft die Proportionen an, die wir ihm geben, und indem man resigniert und sich der Entmutigung preisgibt, verstärkt man es. Habt ihr schon einmal eine Henne gesehen, die ihre Küken vor einem Hund verteidigt? Sie sträubt sich, plustert ihre Federn auf und gackert laut, um ihn zu erschrecken. Geht gegen das Böse in gleicher Weise vor: Bläht euch auf, stellt euch ihm entgegen und zeigt ihm, dass ihr in der Lage seid, euch zu verteidigen, dann muss es zurückweichen."

"Egal in welcher Form es erscheint, bemüht euch, niemals vor dem Bösen zu kapitulieren. Akzeptiert nie, dass ein Schmerz oder eine körperliche Behinderung euch den Geschmack am Leben nimmt. Natürlich ist dies schwierig, aber selbst wenn ihr blind oder taub werden solltet oder eine Lähmung entwickelt, werdet euch aller Fähigkeiten und Möglichkeiten bewusst, die ihr noch besitzt und dank derer ihr weiterhin handeln, lernen und euch vervollkommnen könnt. Vor allem bleiben euch das Denken und das Fühlen, welche die wahren Kräfte darstellen. Zieht sie zu Rate, denn indem ihr gerechte Gedanken und großzügige Gefühle kultiviert, erschafft ihr in euch günstige Verhältnisse, die sogar dazu beitragen werden, euren körperlichen Zustand zu verbessern.
Das Böse nimmt oft die Proportionen an, die wir ihm geben, und indem man resigniert und sich der Entmutigung preisgibt, verstärkt man es. Habt ihr schon einmal eine Henne gesehen, die ihre Küken vor einem Hund verteidigt? Sie sträubt sich, plustert ihre Federn auf und gackert laut, um ihn zu erschrecken. Geht gegen das Böse in gleicher Weise vor: Bläht euch auf, stellt euch ihm entgegen und zeigt ihm, dass ihr in der Lage seid, euch zu verteidigen, dann muss es zurückweichen."


"Qualquer que seja a forma na qual o mal se apresenta, esforçai-vos por nunca ceder perante ele. Nunca aceiteis que uma dor, uma inferioridade física, vos tire o gosto de viver. Evidentemente, é difícil, mas, mesmo que estejais a perder a vista ou a audição, mesmo que tenhais um membro paralisado, tomai consciência de todas as faculdades, todas as possibilidades, que ainda possuís e graças às quais podeis continuar a agir, a aprender, a aperfeiçoar-vos. E, sobretudo, tereis ainda o pensamento e o sentimento, que são os verdadeiros poderes. Apelai a eles, pois é cultivando pensamentos acertados e sentimentos generosos que criareis em vós disposições benéficas que contribuirão para melhorar até o vosso estado físico.
Muitas vezes, o mal assume as proporções que nós lhe atribuímos, e quem resigna, quem se deixa levar pelo desânimo, reforça-o. Mas já vistes uma galinha defender os seus pintainhos quando um cão se aproxima? Ela eriça-se, levanta as penas e cacareja ruidosamente para o amedrontar. Agi vós também assim com o mal: eriçai-vos, fazei-lhe frente, mostrai-lhe que sois capazes de vos defender, e ele será obrigado a recuar."


Prezentul - orientează și construiește viitorul
"În fiecare dimineață, la trezire, spuneți-vă că nimic nu este mai important decât să trăiți bine această zi care începe. Fiindcă ziua de azi este cea care contează. La fel cum prezentul nu este altceva decât o consecință a trecutului, viitorul este o prelungire a prezentului. Trecut, prezent, viitor, totul se leagă. Viitorul se va construi pe bazele ce le puneți astăzi. Trecutul rămâne trecut, dar el a adus pe lume prezentul, iar prezentul poartă germenii viitorului. Concentrându-vă deci pe momentul prezent, vă construiți viitorul.
Trecutul este mereu viu într-un anumit fel și el acționează încă asupra prezentului, dar nu sunteți obligați să îl lăsați să preia puterea. Trebuie să dați puterea prezentului pentru ca el să domine trecutul, să îl pună chiar la pământ, dacă este nevoie, pentru a acționa asupra lui. Când trecutul reprezenta prezentul, el era atotputernic. Acum când a devenit trecut, el se subordonează prezentului, iar prezentul are primul cuvânt. Trecutul este depășit, iar viitorul este pe cale să apară. Prezentul trebuie să-și impună acum voința pentru a transforma trecutul și a orienta viitorul."


"Каждое утро по пробуждении скажите себе, что нет ничего важнее, чем хорошо прожить начинающийся день. Ибо принимается в расчет «сегодня». Так же как настоящее – не что иное, как следствие прошлого, будущее – продолжение настоящего. Прошлое, настоящее, будущее, все связано. Будущее строится на фундаменте, который вы устанавливаете сегодня. Прошлое прошло, но оно произвело настоящее, а настоящее несет ростки будущего. Значит, концентрируясь на настоящем моменте, вы строите ваше будущее.
Некоторым образом прошлое всегда живо, оно еще воздействует на ваше настоящее, но вам не стоит позволять ему захватить власть. Вы должны дать власть настоящему, пусть оно доминирует над прошлым, пусть оно его даже повергнет, если это нужно, и воздействует на него. Когда прошлое было настоящим, оно было всемогуще. Сейчас, когда оно стало прошлым, оно подчинено настоящему, и именно настоящее имеет право голоса. Прошлое прошло, а будущему еще только предстоит наступить. Сейчас настоящее должно диктовать свою волю, чтобы трансформировать прошлое и ориентировать будущее. "



Het kwaad - je inspannen om er niet voor te bezwijken
"Span je in om nooit voor het kwaad te bezwijken, onder welke vorm het zich ook aandient. Aanvaard nooit dat pijn of een fysieke handicap je je levenslust ontneemt. Natuurlijk is dit moeilijk, maar zelfs wanneer je je gezichtsvermogen of je gehoor aan het verliezen bent, zelfs wanneer je arm of been verlamd is, moet je je bewust zijn van alle vermogens en alle mogelijkheden die je nog bezit en dankzij dewelke je verder kunt handelen, leren en je vervolmaken. En je hebt nog steeds de gedachte en het gevoel, die de echte krachten zijn. Doe er een beroep op, want door juiste gedachten en nobele gevoelens te ontwikkelen, zul je in jezelf heilzame voorwaarden scheppen die zelfs zullen bijdragen aan het verbeteren van je fysieke toestand.
Het kwaad neemt vaak de afmetingen aan die wij eraan toekennen, en juist door op te geven, door je te laten gaan in ontmoediging, versterk je het. Maar heb je ooit gezien hoe een kip haar kuikentjes verdedigt als er een hond aankomt? Zij zet haar veren omhoog, blaast zich op en kakelt luidkeels om hem angst aan te jagen. Ga op dezelfde manier met het kwaad om: bestrijd het, laat zien dat je in staat bent je te verdedigen, het zal verplicht zijn terug te deinzen."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento