sabato 28 giugno 2014

Umiltà - dinanzi al Signore rende grande l'uomo / Humility before the Lord - is what makes humans great / Demut - vor dem Herrn, macht die Größe eines Menschen aus


"L'umiltà non consiste nello sminuirsi continuamente davanti agli altri dicendo: «Sono una nullità, non valgo niente». La vera umiltà consiste nel porre al primo posto dentro di sé il Creatore. Perché? Perché chi interiormente dà il primo posto al Signore, beneficia di tutte le Sue ricchezze. Ecco il senso profondo dell'umiltà. Ma sono ben poche le persone che hanno compreso questa verità! E non avendola compresa, coscientemente o inconsciamente insorgono davanti al Creatore e trasgrediscono le Sue leggi. Se potessero, si spingerebbero fino a detronizzarlo per prenderne il posto. Ma è proprio allora che rimpiccioliscono fino ad eclissarsi e scomparire. 
La grandezza di quella creatura così imperfetta che è l'essere umano sta nel comprendere che, nonostante le proprie carenze, egli può realizzare prodigi a condizione che, nella propria mente e nel proprio cuore, metta al primo posto il Signore. Fino ad allora, qualunque cosa faccia, tutto ciò che intraprenderà rimarrà mediocre. Aprirsi al Signore affinché Egli penetri in noi, Si manifesti attraverso noi e ci prenda al Suo servizio: è questa la vera umiltà, e in questa umiltà ci eleviamo."

"Humility does not consist in belittling oneself in front of others by saying, ‘I am nothing; I am worthless.’ True humility consists in putting the Creator first in oneself. Why? Because those who give the Lord first place in themselves benefit from all his riches. That is the deeper meaning of humility. But how few people understand this truth! And as they have not understood it, they consciously or unconsciously take a stand against the Lord and transgress his laws. If they could, they would go as far as deposing him and taking his place. But that is when they really belittle themselves, to the point where they obliterate themselves and disappear.
However imperfect, human beings become truly great when they understand that despite their shortcomings they can achieve wonders, but only if they place the Lord first in their mind and in their heart. Until then, whatever they do, everything they tackle will remain mediocre. When we open ourselves to the Lord and allow him to enter into us, to manifest through us and take us into his service, that is true humility, and in this humility we grow."


l’Humilité devant le Seigneur fait la grandeur de l’homme -
"L’humilité ne consiste pas à se rabaisser sans cesse devant les autres en disant : « Je ne suis rien, je ne vaux rien. » La véritable humilité, c’est de mettre en soi-même le Créateur à la première place. Pourquoi ? Parce que celui qui donne en lui-même la première place au Seigneur bénéficie de toutes ses richesses. Voilà le sens profond de l’humilité. Mais combien peu de gens ont compris cette vérité ! Et comme ils ne l’ont pas comprise, consciemment ou inconsciemment, ils se dressent devant le Créateur et transgressent ses lois. S’ils le pouvaient, ils iraient jusqu’à Le détrôner pour prendre sa place. Mais alors, c’est là qu’ils se rapetissent jusqu’à s’effacer et disparaître.
La grandeur de cette créature tellement imparfaite qu’est l’être humain, c’est de comprendre que, malgré ses insuffisances, il peut réaliser des merveilles à condition de mettre le Seigneur à la première place dans sa tête et dans son cœur. Jusque-là, quoi qu’il fasse, tout ce qu’il entreprendra restera médiocre. S’ouvrir au Seigneur pour qu’Il pénètre en nous, se manifeste à travers nous et nous prenne à son service, c’est cela la véritable humilité, et dans cette humilité nous grandissons."

"Die Demut besteht nicht darin, sich ständig vor den anderen zu erniedrigen und zu sagen: »Ich bin nichts, ich habe keinen Wert.« Wahre Demut bedeutet, in sich selbst den Herrn an die erste Stelle zu setzen. Warum? Weil derjenige, der dem Herrn in seinem Inneren den ersten Platz einräumt, von all Seinen Reichtümern profitiert. Das ist der tiefere Sinn der Demut. Aber so wenige Leute haben diese Wahrheit verstanden! Und weil sie sie nicht verstanden haben, bäumen sie sich bewusst oder unbewusst vor dem Schöpfer auf und übertreten Seine Gesetze. Wenn sie könnten, würden sie sogar so weit gehen, Ihn zu entthronen, um Seinen Platz einzunehmen. Aber dabei erniedrigen sie sich so sehr, dass sie sich auflösen und verschwinden.
Die Größe des Menschen, dieses so unvollkommenen Geschöpfes, besteht darin, zu verstehen, dass er trotz seiner Unzulänglichkeiten Wunder verwirklichen kann, wenn er in seinem Kopf und in seinem Herzen den Herrn an die erste Stelle setzt. Bis zu diesem Zeitpunkt bleiben alle seine Unternehmungen mittelmäßig, egal was er tut. Sich dem Herrn zu öffnen, damit Er in uns eindringt, Sich durch uns manifestiert und uns in Seinen Dienst stellt, bedeutet wahre Demut, und in dieser Demut wachsen wir."

La Humildad ante el Señor hace la grandeza del hombre -
"La humildad no consiste en rebajarse sin cesar ante los demás diciendo: «No soy nada, no valgo nada.» La verdadera humildad es poner dentro de uno mismo al Creador en primer lugar. ¿Por qué? Porque el que pone en primer lugar al Señor se beneficia de todas sus riquezas. Éste es el sentido profundo de la humildad. ¡Pero que pocos han comprendido esta verdad! Y como no la han comprendido, consciente o inconscientemente, se enfrentan ante el Creador y transgreden sus leyes. Si pudiesen, le destronarían incluso para ponerse en su lugar. Pero es entonces cuando se empequeñecen hasta desdibujarse y desaparecer.
La grandeza de esta criatura tan imperfecta que es el ser humano, es comprender que, a pesar de sus insuficiencias, puede realizar maravillas si pone al Señor en primer lugar en su cabeza y en su corazón. Hasta entonces, haga lo que haga, todo lo que emprenda seguirá siendo mediocre. Abrirse al Señor para que penetre en nosotros, se manifieste a través de nosotros y nos tome a su servicio, ésta es la verdadera humildad, y en esta humildad nos engrandecemos."

"A humildade não consiste em rebaixar-se constantemente perante os outros, dizendo: «Eu não sou nada, não valho nada.» A verdadeira humildade consiste em dar a primazia, em si mesmo, ao Criador. Porquê? Porque quem, em si mesmo, põe o Criador acima de tudo beneficia de todas as suas riquezas. É este o sentido profundo da humildade. Mas muito poucas pessoas compreenderam esta verdade! E as outras, como não compreenderam, consciente ou inconscientemente agem contra o Criador e transgridem as suas leis. Se pudessem, elas iriam ao ponto de O destronar para ocupar o seu lugar. Mas é com essa atitude que eles ficam pequeninos ao ponto de se apagarem e desaparecerem.
A grandeza desta criatura tão imperfeita que é o ser humano está em ele compreender que, apesar das suas insuficiências, pode realizar maravilhas desde que ponha o Senhor em primeiro lugar na sua cabeça e no seu coração. Até aí, faça ele o que fizer, tudo o que empreender será medíocre. A verdadeira humildade está em nos abrirmos ao Senhor para que Ele penetre em nós, se manifeste através de nós e nos tome ao seu serviço, e com essa humildade nós crescemos."

La Humildad ante el Señor hace la grandeza del hombre -
"La humildad no consiste en rebajarse sin cesar ante los demás diciendo: «No soy nada, no valgo nada.» La verdadera humildad es poner dentro de uno mismo al Creador en primer lugar. ¿Por qué? Porque el que pone en primer lugar al Señor se beneficia de todas sus riquezas. Éste es el sentido profundo de la humildad. ¡Pero que pocos han comprendido esta verdad! Y como no la han comprendido, consciente o inconscientemente, se enfrentan ante el Creador y transgreden sus leyes. Si pudiesen, le destronarían incluso para ponerse en su lugar. Pero es entonces cuando se empequeñecen hasta desdibujarse y desaparecer.
La grandeza de esta criatura tan imperfecta que es el ser humano, es comprender que, a pesar de sus insuficiencias, puede realizar maravillas si pone al Señor en primer lugar en su cabeza y en su corazón. Hasta entonces, haga lo que haga, todo lo que emprenda seguirá siendo mediocre. Abrirse al Señor para que penetre en nosotros, se manifieste a través de nosotros y nos tome a su servicio, ésta es la verdadera humildad, y en esta humildad nos engrandecemos."

"Смирение не заключается в постоянном самоумалении перед другими со словами: «Я ничтожество, я пустое место». Истинное смирение – это ставить внутри себя Создателя на первое место. Почему? Потому что тот, кто отдает в себе первое место Богу, пользуется всеми богатствами. Таково глубокое чувство смирения. Но как мало кто понял эту истину! И так как люди ее не поняли, сознательно или бессознательно, они восстают против Создателя и нарушают законы. Если бы они могли, они дошли бы до того, чтобы свергнуть Его и занять Его место. Но тогда они бы уменьшились вплоть до полного исчезновения.
Величие этого очень несовершенного существа, каким является человек, состоит в понимании, что, несмотря на его недостатки, он способен на чудеса, если Бог занимает первое место в его голове и его сердце. Без этого, чем бы он ни занимался, все останется ничтожным. Открыться Богу, чтобы он проник в нас, проявился через нас и взял нас к себе на службу – вот истинное смирение, и в этом смирении мы растем."

"Смирение не заключается в постоянном самоумалении перед другими со словами: «Я ничтожество, я пустое место». Истинное смирение – это ставить внутри себя Создателя на первое место. Почему? Потому что тот, кто отдает в себе первое место Богу, пользуется всеми богатствами. Таково глубокое чувство смирения. Но как мало кто понял эту истину! И так как люди ее не поняли, сознательно или бессознательно, они восстают против Создателя и нарушают законы. Если бы они могли, они дошли бы до того, чтобы свергнуть Его и занять Его место. Но тогда они бы уменьшились вплоть до полного исчезновения.
Величие этого очень несовершенного существа, каким является человек, состоит в понимании, что, несмотря на его недостатки, он способен на чудеса, если Бог занимает первое место в его голове и его сердце. Без этого, чем бы он ни занимался, все останется ничтожным. Открыться Богу, чтобы он проник в нас, проявился через нас и взял нас к себе на службу – вот истинное смирение, и в этом смирении мы растем."

Umilința în fața Domnului - dă măreția omului
"Umilința nu constă în a te apleca continuu în fața altora spunând: „Eu sunt un nimeni, eu nu valorez nimic.” Adevărata umilință este de a pune în tine însuți pe Creator pe primul plan. De ce? Pentru că acela care pune pe prim plan pe Dumnezeu, beneficiază de toate bogățiile Lui. Iată sensul profund al umilinței. Atât de puțini oameni înțeleg însă acest adevăr! Și cum nu l-au înțeles, în mod conștient sau inconștient, ei se ridică împotriva Creatorului și îi încalcă legile. Dacă ar putea, ei l-ar detrona și i-ar lua locul. Astfel, ei se distrug, încet-încet, și dispar.
Măreția acestei creaturi atât de imperfecte care este ființa umană este de a înțelege că, în ciuda lipsurilor ei, ea poate realiza niște minuni, dar numai punându-l pe Dumnezeu pe primul plan în mintea și în inima ei. Până atunci, orice ar face, orice ar întrerprinde, rămâne ceva mediocru. Adevărata umilință înseamnă să ne deschidem Domnului, pentru ca El să pătrundă în noi, să se manifeste prin noi și să ne accepte în serviciul Lui, iar în această umilință noi creștem."

Nederigheid tegenover de Heer maakt de mens groot -
"Nederigheid bestaat er niet in dat je jezelf voortdurend kleiner maakt tegenover de anderen, zeggende «Ik ben niets, ik ben niets waard.» De ware nederigheid is in jezelf de Schepper op de eerste plaats te zetten. Waarom? Omdat hij die in zichzelf de eerste plaats toekent aan de Schepper, geniet van al zijn rijkdommen. Dat is de diepe betekenis van de nederigheid. Maar hoe weinig mensen hebben deze waarheid begrepen! En aangezien zij het niet begrijpen, staan zij bewust of onbewust op tegen de Heer en overtreden ze zijn wetten. Als ze dat konden, zouden ze Hem zelfs onttronen om zijn plaats in te nemen. Maar juist hierdoor worden ze kleiner en verdwijnen in het niets.
De grootheid van het zo onvolmaakte schepsel dat de mens is, ligt in het begrijpen dat hij, ondanks zijn onvolkomenheden, wonderen kan realiseren op voorwaarde dat hij de Heer de eerste plaats geeft in zijn hoofd en in zijn hart. Tot dat moment zal alles wat hij doet, alles wat hij onderneemt middelmatig blijven. Zich open stellen voor de Heer zodat hij in ons binnenkomt, Zich via ons openbaart en ons in zijn dienst neemt, dat is de ware nederigheid, en in deze nederigheid groeien wij."

Το μεγαλείο του ανθρώπου έγκειται στην ταπείνωση ενώπιον του Υψίστου -
"Ταπείνωση δεν είναι να υποβιβάζουμε τον εαυτό μας συστηματικά έναντι των άλλων λέγοντας: «Δεν είμαι τίποτα, δεν αξίζω τίποτα». Αληθινή ταπείνωση είναι να δώσουμε την πρώτη θέση μέσα μας στον Δημιουργό. Γιατί; Διότι, όποιος δίνει την πρώτη θέση μέσα του στον Δημιουργό, αυτός απολαμβάνει όλα του τα πλούτη. Αυτή είναι η βαθύτερη έννοια της ταπείνωσης. Πόσο λίγοι όμως έχουν καταλάβει αυτήν την αλήθεια! Κι αφού δεν την έχουν καταλάβει, συνειδητά ή μη ορθώνουν το ανάστημά τους ενώπιόν Του, και παραβαίνουν τους νόμους Του. Αν μπορούσαν, έως και θα τον εκθρόνιζαν, για να πάρουν τη θέση Του. Έτσι όμως συρρικνώνονται στο έπακρο, μέχρις εξαφανίσεως.
Το μεγαλείο του ανθρώπου, ενός πλάσματος με τόσες ατέλειες, είναι να καταλάβει ότι παρά τις ανεπάρκειές του, μπορεί να επιτελέσει θαύματα, αν δώσει την πρώτη θέση στον Κύριο μέσα στο μυαλό και στην καρδιά του. Ως τότε, ό,τι κι αν κάνει, δεν θα υπερβεί τη μετριότητα. Ανοιχτείτε στον Κύριο για να διεισδύσει μέσα σας, να εκδηλωθεί μέσα από σας και να σας τάξει στην υπηρεσία του: Αυτή είναι αληθινή ταπείνωση, κι αυτή μεγαλύνει τον άνθρωπο."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov




Nessun commento:

Posta un commento