martedì 24 giugno 2014

Genitori - effetti della loro condotta sui loro bambini / Parents - the effects of their behaviour on their children / Parents - effets de leur conduite sur leurs enfants / Eltern - Wirkung ihres Verhaltens auf ihre Kinder / Padres - efectos de su conducta sobre sus hijos


"Col pretesto che i bambini piccoli non sarebbero coscienti di ciò che accade intorno a loro, i genitori sono negligenti: danno spettacolo delle loro menzogne, dei loro nervosismi, delle loro violenze... E poi si illudono di poter educare i propri figli! Si è potuto osservare che un neonato può ammalarsi e manifestare turbe nervose a causa delle liti dei suoi genitori, e questo anche se non ne è stato direttamente testimone. La ragione di ciò sta nel fatto che quelle liti creano intorno al bambino un'atmosfera di disarmonia che egli percepisce tanto più intensamente essendo ancora molto legato ai genitori. Il bambino non è cosciente, ma è il suo corpo eterico a ricevere i colpi. 
Si vedono certi genitori comportarsi con una tale noncuranza che non ci si può impedire di chiedersi se amino veramente i propri figli. Loro, ovviamente, diranno che li amano. Ma se li amassero cambierebbero atteggiamento, farebbero almeno lo sforzo di non lasciarsi andare a certi comportamenti che agiscono molto negativamente sui bambini. Se non fanno questo sforzo, è segno che non amano veramente i propri figli."

"On the pretext that very young children would not be aware of what is happening around them, parents are careless – they allow them to witness their lies, their upsets, their violence… And then they imagine they will be capable of bringing them up! Babies have been observed to fall ill and exhibit nervous problems as a result of their parents’ disputes, even if they have not witnessed them directly. The reason for this is that these disputes create an atmosphere of disharmony that the child senses, all the more so because it is still closely linked to its parents. The baby is not aware, but its etheric body receives the shocks.
You see some parents behaving with such thoughtlessness that you cannot help wondering whether they really love their children. They, of course, will say they do. But if they loved them they would change their attitude; they would at least make the effort not to indulge in certain behaviours that have a very negative effect. As long as they do not make such an effort, they do not really love their children."

"Sous prétexte que les très jeunes enfants ne seraient pas conscients de ce qui se passe autour d’eux, les parents sont négligents : ils leur donnent le spectacle de leurs mensonges, de leurs énervements, de leurs violences… Et ils s’imaginent ensuite qu’ils pourront les éduquer ! On a observé qu’un bébé peut tomber malade et manifester des troubles nerveux à cause des disputes de ses parents, et cela même s’il n’en a pas été directement le témoin. La raison en est que ces disputes créent autour de lui une atmosphère de désharmonie que l’enfant ressent, et d’autant plus qu’il est encore très lié à ses parents. Le bébé n’est pas conscient, mais c’est son corps éthérique qui reçoit les chocs.
On voit certains parents se conduire avec une telle insouciance qu’on ne peut pas s’empêcher de se demander s’ils aiment vraiment leurs enfants. Eux, évidemment, diront qu’ils les aiment. Mais s’ils les aimaient, ils changeraient d’attitude, ils feraient l’effort au moins de ne pas se laisser aller à certains comportements qui agissent très négativement. Tant qu’ils ne font pas cet effort, c’est qu’ils n’aiment pas vraiment leurs enfants."

"Unter dem Vorwand, sehr junge Kinder seien sich nicht bewusst, was um sie herum vorgeht, sind Eltern nachlässig und machen ihre Kinder zu Zuschauern ihrer Lügen, ihrer Reizbarkeit, ihrer Gewalttätigkeit. Und danach bilden sie sich ein, sie könnten sie erziehen! Man hat beobachtet, dass ein Baby wegen des Streits seiner Eltern krank werden und nervliche Störungen zeigen konnte, und dies sogar, wenn es nicht direkt zugegen war. Der Grund dafür ist, dass ein solcher Streit eine Atmosphäre der Disharmonie in seinem Umfeld erschafft und das Kind dies umso mehr spürt, als es noch stark mit seinen Eltern verbunden ist. Das Baby ist nicht bewusst, aber sein Ätherkörper empfängt den Schreck.
Wenn man sieht, mit welcher Sorglosigkeit sich manche Eltern verhalten, kommt man nicht umhin, sich zu fragen, ob sie ihre Kinder wirklich lieben. Sie selbst werden natürlich sagen, dass sie sie lieben. Aber wenn sie sie lieben würden, würden sie ihre Haltung ändern. Sie würden wenigstens die Anstrengung unternehmen, sich nicht zu bestimmten Verhaltensweisen hinreißen zu lassen, die sich sehr negativ auswirken. Solange sie diese Anstrengung nicht machen, bedeutet dies, dass sie ihre Kinder nicht wirklich lieben."

"Con el pretexto de que los niños pequeños no son conscientes de lo que ocurre a su alrededor, los padres son negligentes: les dan el espectáculo de sus mentiras, de su nerviosismo, de su violencia... ¡Y se imaginan que después podrán educarles! Se ha observado que un bebé puede caer enfermo y manifestar trastornos nerviosos debido a las disputas de sus padres, incluso aunque no haya sido directamente testigo de ellas. La razón de ello está en que estas disputas crean alrededor de él una atmósfera de desarmonía que el niño siente, y más aún al estar todavía muy conectado con sus padres. El bebé no es consciente, pero su cuerpo etérico recibe los conflictos.
Algunos padres se conducen con tanta despreocupación que no podemos evitar preguntarnos si quieren verdaderamente a sus hijos. Ellos dirán, evidentemente, que los quieren. Pero si los amaran, cambiarían de actitud, al menos se esforzarían en evitar ciertos comportamientos que repercuten muy negativamente sobre sus hijos. Si no hacen estos esfuerzos, es que no aman verdaderamente a sus hijos."

"Под тем предлогом, что совсем маленькие дети не осознают происходящего вокруг них, родители ведут себя небрежно. Они делают детей свидетелями собственной лжи, раздражтельности, ссор… И после этого они думают, что смогут их воспитать! Было замечено, что малыш может заболеть и проявлять нервозность из-за родительских ссор, даже если он и не был их непосредственным свидетелем. Причина заключается в том, что эти ссоры создают вокруг него атмосферу дисгармонии, которую ребенок чувствует, тем более, что он еще очень тесно связан со своими родителями. Малыш не осознает, а его эфирноем тело получает удары.
Некоторые родители ведут себя настолько беззаботно, что поневоле спрашиваешь себя, а любят ли они на самом деле своих детей. Они, конечно, скажут, что любят. Но если бы они их любили, они бы изменили свое поведение. Они бы, по меньшей мере, сделали попытку не позволять себе совершать некоторые поступки, действующие очень негативно на детей. Но так как они не делают таких попыток, это значит, что в действительности они не любят своих детей."

"Com o pretexto de que as criancinhas muito novas não têm consciência do que se passa em seu redor, os pais são negligentes: mostram diante delas as suas mentiras, as suas crises de nervos, as suas violências… E imaginam que depois poderão educá-las! Já se observou que um bebé pode ficar doente e manifestar perturbações nervosas por causas das disputas dos seus pais e mesmo sem as ter testemunhado diretamente. A razão para isso é que essas disputas criam em torno da criança uma atmosfera de desarmonia que ela sente, e tanto mais por estar ainda muito ligada aos seus pais. O bebé não tem consciência disso, mas o seu corpo etérico recebe os impactos.
Certos pais comportam-se com uma tal falta de cuidado que é impossível não duvidarmos de que eles amem verdadeiramente os seus filhos. Evidentemente, eles dirão que os amam. Mas, se os amassem, mudariam de atitude, fariam pelo menos o esforço de não se deixarem arrastar para certos comportamentos que têm um impacto muito negativo. Enquanto eles não fizerem esse esforço, é porque não amam verdadeiramente os filhos."

Ouders - gevolgen van hun gedrag op hun kinderen
"Onder het mom dat heel kleine kinderen zich niet bewust zouden zijn van wat er om hen heen gebeurt, zijn ouders onachtzaam: zij geven hen de aanblik van hun leugens, van hun prikkelbaarheid, van hun gewelddadigheid… En vervolgens stellen zij zich voor dat ze de kinderen kunnen opvoeden! Men heeft geobserveerd dat een baby ziek kan worden en zenuwstoornissen kan ontwikkelen door de ruzies van zijn ouders, zelfs wanneer hij daar niet direct getuige van is geweest. De reden hiervan is dat deze ruzies een atmosfeer van disharmonie om hem heen creëren en de baby voelt dat, temeer daar hij nog heel erg verbonden is met zijn ouders. De baby is niet bewust, maar het is zijn etherisch lichaam dat de schokken krijgt.
Je ziet sommige ouders zo’n zorgeloos gedrag vertonen dat je je afvraagt of ze echt wel van hun kinderen houden. Uiteraard zullen zij beweren van wel. Maar als dat zo was, zouden ze hun houding veranderen, zouden ze tenminste moeite doen om zich niet te laten gaan in bepaalde gedragingen, die heel negatief op het kind inwerken. Als ze die inspanning niet doen, houden ze niet echt van hun kinderen."

Părinţi - efectele comportamentului lor asupra copiilor
"Părinţii sunt neglijenţi sub pretext că acei copii mici nu sunt conştienţi de ceea ce se întâmplă în jurul lor: ei le oferă spectacolul propriilor minciuni, ai nervilor, al violențelor lor... Apoi, ei își imaginează că îi pot educa! S-a observat că un bebeluș se poate îmbolnăvi și poate avea manifestări nervoase din cauza certurilor dintre părinții săi, chiar dacă nu a fost martor direct al acestor dispute. Motivul este că aceste dispute creează în jurul său o atmosferă lipsită de arrmonie pe care copilul o resimte, cu atât mai mult cu cât este mai atașat de părinții lui. Bebelușul nu este conștient, dar corpul lui eteric primește aceste șocuri.
Observăm unii părinți comportându-se cu atâta nepăsare, încât ne putem întreba dacă își iubesc cu adevărat copiii. Evident, ei vor spune că îi iubesc. Dacă i-ar fi iubit, ei și-ar fi schimbat atitudinea, ei s-ar fi străduit cel puțin să nu se comporte într-o manieră negativă. Atât timp cât nu fac acest efort, înseamnă că nu își iubesc cu adevărat copiii. "

Πώς επιδρά στα παιδιά η συμπεριφορά των γονέων -
"Με τη δικαιολογία ότι τα πολύ μικρά παιδιά δεν συνειδητοποιούν τι γίνεται γύρω τους, οι γονείς παραμελούν τη συμπεριφορά τους: Προσφέρουν στα παιδιά τους εικόνες ψεύδους, εκνευρισμού, βίας… Και νομίζουν κατόπιν τούτου ότι θα μπορέσουν να τα διαπαιδαγωγήσουν! Έχει παρατηρηθεί ότι ένα μωρό μπορεί ν’ αρρωστήσει και να παρουσιάσει νευρικές διαταραχές εξ αιτίας των καβγάδων των γονιών του, έστω κι αν δεν υπήρξε άμεσος μάρτυρας. Ο λόγος είναι ότι οι έριδες αυτές δημιουργούν γύρω του μια ατμόσφαιρα δυσαρμονίας και το παιδί την αισθάνεται, αφού μάλιστα, είναι ακόμα πολύ στενά συνδεδεμένο με τους γονείς του. Το μωρό δεν έχει συνείδηση, το αιθερικό του σώμα όμως δέχεται όλα τα πλήγματα. 
Κάποιοι γονείς συμπεριφέρονται τόσο απερίσκεπτα, που είναι ν’ αναρωτιέται κανείς αν πράγματι αγαπούν τα παιδιά τους. Οι ίδιοι βέβαια θα πουν ότι τα αγαπούν. Αν τα αγαπούσαν όμως, θ’ άλλαζαν τρόπους ή τουλάχιστον θα έκαναν μια προσπάθεια να μην παρασύρονται σε κάποιες μορφές συμπεριφοράς με πολύ αρνητικό αντίκτυπο. Όσο δεν κάνουν αυτήν την προσπάθεια, θα πει πως δεν αγαπούν τα παιδιά τους. "


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov


Nessun commento:

Posta un commento