domenica 31 agosto 2014

Amore - incontri felici che è necessario saper proteggere / Love - happy encounters we need to know how to protect / Liebe - glückliche Begegnungen, die man zu schützen wissen muss


"Come conservare il vostro amore, e cosa fare affinché duri il più a lungo possibile?... Molto semplicemente evitare di gettarvi sull'essere che cominciate ad amare, per divorarlo. Perché dopo le grandi ebollizioni, ben presto subentrerà la stanchezza e voi perderete la vostra ispirazione e la vostra gioia. Proprio come quando qualcuno ha mangiato troppo: il cibo non gli dice più nulla. Gli esseri umani hanno sempre una gran fretta di distruggere quel che può abbellire la loro vita e darle un senso! Perché mai sacrificare quell'amore che dà loro tutte le benedizioni, che dà loro il Cielo, per pochi minuti di piacere? 
Avete incontrato una persona dalla quale vi siete sentiti immediatamente attratti. Essa è come un vaso colmo di un'essenza preziosa che vi immerge nell'incanto, allarga i vostri orizzonti e vi rivela le bellezze del cielo e della terra. Ringraziate il Signore di averla incontrata, illuminatevi, vivificatevi e rafforzatevi accanto ad essa, ma mantenete una certa distanza. Se ascolterete attentamente questo consiglio e cercherete di applicarlo, non sarete mai privi di incontri felici per tutta la vostra vita; e poiché saprete apprezzarli, imparerete veramente cos'è l'amore."

"How can you hold onto the love you feel, and what can you do to make it last as long as possible? Quite simply, avoid throwing yourself at the person you are falling in love with and devouring them. Because after those moments of great excitement, weariness soon sets in, and you will lose your inspiration and joy. It’s like someone who has overeaten – food means nothing to them anymore. Humans are always in such a hurry to destroy anything that could make their life beautiful and give it meaning! Why would they sacrifice a love that brings them every blessing, that brings them heaven, in exchange for a few minutes of pleasure?
You have met someone you felt immediately attracted to. They are like a vase filled with a precious essence that immerses you in a state of wonder; they broaden your horizons and reveal the beauties of heaven and earth to you. Thank the Lord that you have met them; let being with them bring you increasing light, life and strength, but keep a little distance between you. If you take this advice and try to put it into practice, you will never be without beautiful encounters throughout your life, and because you will be able to appreciate them you will truly know what love is."

l’Amour : des rencontres heureuses qu’il faut savoir protéger -
"Comment conserver votre amour, et que faire pour qu’il dure le plus longtemps possible ?… Tout simplement éviter de vous jeter sur l’être que vous commencez à aimer pour le dévorer. Parce qu’après ces grandes ébullitions, la lassitude viendra très vite, et vous perdrez votre inspiration et votre joie. Comme celui qui a trop mangé : la nourriture ne lui dit plus rien. Les humains sont toujours tellement pressés de détruire ce qui peut embellir leur vie et lui donner un sens ! Cet amour qui leur apporte toutes les bénédictions, qui leur apporte le Ciel, pourquoi le sacrifier pour quelques minutes de plaisir ? 
Vous avez rencontré une personne par laquelle vous vous êtes senti immédiatement attiré. Elle est comme un vase rempli d’une essence précieuse qui vous plonge dans l’émerveillement ; elle élargit vos horizons et vous révèle les beautés du ciel et de la terre. Remerciez le Seigneur de l’avoir rencontrée, éclairez-vous, vivifiez-vous, renforcez-vous auprès d’elle, mais gardez quelque distance. Si vous écoutez bien ce conseil et tâchez de l’appliquer, vous ne serez jamais privé de belles rencontres tout au long de votre vie ; et parce que vous saurez les apprécier, vous connaîtrez véritablement ce qu’est l’amour."

"Wie könnt ihr eure Liebe schützen, und was könnt ihr tun, damit sie so lange wie möglich andauert? Ganz einfach: Vermeidet, euch auf das geliebte Wesen zu stürzen, um es zu verschlingen. Denn nach solch großen Gefühlswallungen kommt schnell der Überdruss, sodass ihr eure Inspiration und eure Freude verliert. Es ist wie bei jemandem, der zu viel gegessen hat; ihm ist die Nahrung gleichgültig. Die Menschen haben es immer so eilig, das, was ihr Leben verschönern und sinnvoll machen könnte, zu zerstören! Warum diese Liebe, die ihnen alle Segnungen und den Himmel bringt, für ein paar Minuten des Vergnügens opfern?
Ihr habt eine Person getroffen, von der ihr euch sofort angezogen fühltet. Sie ist wie ein mit einer kostbaren Essenz gefülltes Gefäß, das euch in Entzücken versetzt, sie erweitert eure Horizonte und enthüllt euch die Schönheiten des Himmels und der Erde. Dankt dem Herrn, sie getroffen zu haben, erhellt, belebt und stärkt euch in ihrer Nähe, aber haltet einen gewissen Abstand. Wenn ihr auf diesen Rat hört und versucht, ihn zu beherzigen, dann wird es euch während eures ganzen Lebens nicht an schönen Begegnungen fehlen. Und weil ihr sie zu schätzen wisst, werdet ihr wirklich erfahren, was Liebe ist."

El Amor - encuentros felices que hay que saber proteger

"¿Cómo conservar vuestro amor y qué hacer para que dure el mayor tiempo posible?... Simplemente, evitar lanzaros sobre el ser que empezáis a amar para devorarlo. Porque tras esas grandes ebulliciones, muy pronto vendrá el hastío, y perderéis vuestra inspiración y vuestro gozo. Como aquél que ha comido demasiado: la comida ya no le dice nada. ¡Los humanos siempre tienen tanta prisa para destruir todo aquéllo que puede embellecer su vida y darle un sentido! ¿Por qué sacrificar por unos minutos de placer este amor que les aporta todas las bendiciones, que les aporta el Cielo?
Habéis encontrado a una persona que os ha atraído inmediatamente. Es como un vaso lleno de una esencia preciosa que os sumerge en el éxtasis; ensancha vuestros horizontes y os revela las bellezas del cielo y de la tierra. Dad gracias al Señor por haberla encontrado, iluminaos, vivificaos, reforzaos junto a ella, pero mantened alguna distancia. Si escucháis bien este consejo y procuráis aplicarlo, nunca os veréis privados de bellos encuentros a lo largo de vuestra vida; y como sabréis apreciarlos, sabréis verdaderamente lo que es el amor."

"Como podeis conservar o vosso amor e o que deveis fazer para que ele dure o máximo tempo possível?... Muito simplesmente, evitar lançar-vos sobre o ser que começais a amar, para o devorar. Porque, após essas grandes ebulições, depressa virá a lassidão e perdereis a inspiração e a alegria. É como alguém que comeu demasiado: os alimentos já não lhe dizem nada. Os humanos têm sempre tanta pressa de destruir o que pode embelezar a sua vida e dar-lhe um sentido! Por que é que eles hão de sacrificar por alguns minutos de prazer o amor que lhes traz todas as bênçãos, que lhes traz o Céu?

Encontrais uma pessoa por quem vos sentis imediatamente atraídos. Ela é como um vaso cheio de uma essência preciosa que vos mergulha no deslumbramento, ela alarga os vossos horizontes e revela-vos as belezas do céu e da terra. Agradecei ao Senhor por a terdes encontrado, captai nela a luz, iluminai-vos, vivificai-vos e reforçai-vos junto dela, mas mantende alguma distância. Se escutardes bem este conselho e procurardes aplicá-lo, nunca ficareis privados de belos encontros ao longo da vossa vida; e, como sabereis apreciá-los, conhecereis o verdadeiro amor."

"Как сохранить вашу любовь? И что делать, чтобы она длилась как можно дольше? Просто избегать набрасываться на того, кого вы полюбили, чтобы проглотить его. Потому что после сильных излияний очень быстро придет утомление, и вы утратите вдохновение и радость. Как тот, кто слишком много съел: еда ему уже больше ни о чем не говорит. Люди всегда очень торопятся разрушить то, что может украсить их жизнь и придать ей смысл! Эта любовь приносит им все благословения, приносит им Небо, зачем жертвовать ею ради нескольких минут удовольствия? 
Вы встретили человека и сразу почувствовали к нему влечение. Он как ваза, наполненная драгоценной эссенцией, которая восхищает вас. Он расширяет ваши горизонты и открывает вам красоту неба и земли. Благодарите Господа за то, что встретили его, просветляйтесь, оживляйтесь, укрепляйтесь рядом с ним, но сохраняйте некоторую дистанцию. Если вы послушаетесь этого совета и постараетесь его применить, вы никогда не будете лишены прекрасных встреч на протяжении всей вашей жизни. И, так как вы сумеете их оценить, вы действительно познаете, что такое любовь. "

Iubirea - niște întâlniri fericite ce trebuie să știm să le ocrotim
"Cum să vă păstrați iubirea și ce trebuie să faceți ca ea să dureze cât mai mult timp posibil?... Pur și simplu, evitați să vă aruncați asupra ființei pe care începeți să o iubiți, devorând-o. Pentru că, după aceste mari fierberi, moleșeala se va instala foarte repede și vă veți pierde inspirația și bucuria. Ca acela care a mâncat prea mult: hrana nu îi mai spune nimic. Oamenii sunt întotdeauna atât de grăbiți să distrugă ceea ce le poate înfrumuseța viața, dându-i un sens! Această iubire ce le aduce toate binecuvântările, le aduce Cerul, de ce să o sacrifice pentru câteva minute de plăcere?
Ați întâlnit o persoană de care v-ați simțit imediat atrași. Ea este asemenea unui vas umplut cu o esență prețioasă ce vă cufundă în încântare; ea vă lărgește orizonturile și vă descoperă frumusețea Cerului și a pământului. Mulțumiți-i Domnului că ați întâlnit-o, luminați-vă, însuflețiți-vă, întăriți-vă lângă ea, dar păstrați distanța. Dacă ascultați bine acest sfat și încercați să îl aplicați, nu veți fi niciodată lipsiți de întâlniri frumoase de-a lungul vieții voastre; și pentru că știți să le apreciați, veți cunoaște cu adevărat ce înseamnă iubirea."

De liefde - gelukkige ontmoetingen die je moet weten te behoeden
"Hoe bewaar je je liefde en wat doe je om haar zo lang mogelijk te laten voortduren?… Heel eenvoudig door te vermijden je op de persoon, voor wie je liefde begint te voelen, te werpen om deze te verslinden. Want na die grote opwinding zal zeer snel vermoeidheid optreden en verlies je je inspiratie en je vreugde. Net als degene die te veel gegeten heeft: het eten zegt hem niets meer. De mensen hebben altijd zo’n haast datgene kapot te maken wat hun leven kan verfraaien en er betekenis aan geven! Deze liefde, die hun alle zegeningen van de Hemel brengt, waarom zouden zij ze opofferen voor enkele minuten plezier? 
Je hebt iemand ontmoet tot wie je je direct voelde aangetrokken. Deze persoon is als een vaas, gevuld met een kostbare essence die je in verrukking brengt, hij verruimt je horizon en openbaart je de schoonheid van de hemel en de aarde. Dank de Heer dat je hem hebt ontmoet; verlicht, verlevendig en versterk je bij deze persoon, maar bewaar enige afstand. Als je goed naar deze raad luistert en deze probeert toe te passen, zal het je heel je leven nooit aan fijne ontmoetingen ontbreken, en omdat je deze naar waarde kunt schatten, zul je echt weten wat de liefde is."

"Πώς θα διατηρήσετε την αγάπη σας και τι θα κάνετε ώστε να διαρκέσει όσο το δυνατόν περισσότερο; Απλούστατα, αποφεύγοντας να ορμήσετε στο πλάσμα που αρχίζετε ν’ αγαπάτε για να το καταβροχθίσετε. Επειδή, μόλις περάσει η πρώτη φλόγα, γρήγορα θα κουραστείτε και θα χάσετε την έμπνευση και τη χαρά σας. Όταν κάποιος φάει με λαιμαργία, η τροφή δεν τον συγκινεί πια. Οι άνθρωποι βιάζονται πάντοτε να καταστρέψουν ό,τι μπορεί να ομορφήνει τη ζωή τους και να της δώσει νόημα. Αυτήν την αγάπη που τους χαρίζει όλες τις ευλογίες, που τους φέρνει τον Ουρανό, γιατί να την θυσιάσουν για λίγα λεπτά ηδονής;
Γνωρίσατε ένα πρόσωπο και αισθανθήκατε αμέσως έλξη γι’ αυτό. Είναι σαν ένα δοχείο γεμάτο με μία πολύτιμη ουσία που σας μαγεύει. Διευρύνει τους ορίζοντές σας και σας αποκαλύπτει τα κάλλη του ουρανού και της γης. Ευχαριστείτε τον Κύριο γι’ αυτήν τη συνάντηση, φωτιστείτε, ζωογονηθείτε, ενδυναμωθείτε απ’ την παρουσία του προσώπου, κρατώντας όμως κάποια απόσταση. Εάν ακούσετε αυτή τη συμβουλή και προσπαθήσετε να την εφαρμόσετε δεν θα λείψουν ποτέ απ’ τη ζωή σας οι ωραίες γνωριμίες και συναντήσεις. Κι αφού θα είστε σε θέση να τις εκτιμήσετε, θα γνωρίσετε στ’ αλήθεια τι είναι η αγάπη."


"Нашата кожа не е само обвивка на тялото ни, тя притежава истински радари и антени, благодарение на които ние приемаме и излъчваме флуиди. Затова голотата е била използвана от маговете и магьосниците. При съзаклятия,
някои се събличат голи, за да приемат влиянията на невидими духове, а и те излъчват сили, които действат върху хората и предметите. Съществуват и вещества, които, поставени върху кожата, предизвикват силни реакции в нервната система, водещи дори до отделяне от тялото. Твърде много "вещици", които са твърдели, че са участвали на нощни сборища, в действителност само са намазвали тялото си с тези вещества. Тези жени действително са присъствали на сборищата, но с астралното си тяло. Необходимо е да познавате тези явления не за да се впускате в рисковани опити, а за да искате да разберете, как чрез кожата можете да общувате със светлите сили на природата, за да се усъвършенствате."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov




Nessun commento:

Posta un commento