Non andate a cercare altrove e lontano da voi quel che è vicinissimo.
sabato 31 maggio 2014
Attenzione (Agire con) - rispetto e amore verso gli esseri e gli oggetti che ci circondano / Gestures of attention, respect and love - towards the beings and objects around us / Gesten - der Aufmerksamkeit, des Respekts und der Liebe gegenüber allen Wesen und Dingen, die uns umgeben
Non andate a cercare altrove e lontano da voi quel che è vicinissimo.
venerdì 30 maggio 2014
Anima superiore (Tramite le nostra) - siamo sempre in contatto con il Creatore e con la creazione / Soul (our higher) - through it we are always in touch with the Creator and creation / Höhere Seele - durch sie sind wir immer in Kontakt mit dem Schöpfer und der Schöpfung
giovedì 29 maggio 2014
Pulsioni sessuali - solo un’ideale spirituale ha il potere di dominarle / Sexual impulses - only a spiritual ideal has the power to control them / Sexuelle Impulse - nur ein geistiges Ideal hat die Macht, sie zu beherrschen
Lottare contro l’energia sessuale è difficilissimo: non solo non riuscirete a vincerla, ma sarà essa a sconfiggervi. L'unico modo per dominarla consiste nel trovare un alleato, un socio molto potente nel mondo spirituale, verso il quale orienterete questa energia e al quale la consacrerete. Sarà lui che, grazie al suo sapere alchemico, riuscirà a trasformarla in salute, in bellezza, in luce. |
mercoledì 28 maggio 2014
Opponents - being able to beat them without sinking to their level
La vita è una scuola nella quale siamo venuti a fare un apprendistato, e
in questa scuola di fatto ignoriamo chi siano i professori e chi gli
alunni. A istruirci, possono essere dei bambini, dei mendicanti, ma
anche gli esseri che ci sono ostili… Sì, anche e soprattutto quegli
esseri, poiché sono loro che ci costringono a fare gli sforzi maggiori.
Sarebbe così facile a volte rispondere alle calunnie e agli attacchi, ma non tutti i modi di rispondere vanno bene. Chi ribatte, corre sempre il rischio di abbassarsi al livello di coloro che se la prendono con lui, e finisce allora nello stesso pantano.
Sarebbe così facile a volte rispondere alle calunnie e agli attacchi, ma non tutti i modi di rispondere vanno bene. Chi ribatte, corre sempre il rischio di abbassarsi al livello di coloro che se la prendono con lui, e finisce allora nello stesso pantano.
martedì 27 maggio 2014
Reservoir (cosmic) - from which thought has the power to draw invigorating energy / Kosmisches Reservoir - in dem die Gedanken die Macht haben, belebende Energien zu schöpfen
Sentire è una cosa, altra cosa è pensare, ma troppo spesso la sensazione
influenza il pensiero. Può accadere che vi sentiate esausti, e in
questo non vi è nulla di anormale; ma ecco che questa sensazione scatena
in voi pensieri di scoraggiamento e di tristezza. Ebbene, no, in quei
momenti, la sensazione non deve influenzare il pensiero: è il vostro
pensiero che deve agire sulla sensazione. Anche se non può vincerla,
fate in modo che il pensiero sia presente come una luce, come un faro in
lontananza che vi dice che potrete risollevarvi. Allora, nonostante la
vostra stanchezza e il vostro sfinimento, dovete credere in quella luce e
seguirla.
lunedì 26 maggio 2014
Eye (spiritual) - So many accidents and misfortunes occur because people have no idea of the dangers they run when they make certain decisions and rush headlong into particular enterprises
domenica 25 maggio 2014
Ridere - i benefici / Laughter - its benefits / estratto dal libro "Pensieri Quotidiani 2014" - Edizioni Prosveta Italia
Ridere permette anche di risollevarsi, di riprendere quota. Nella vita di ogni essere si verificano avvenimenti che inizialmente non invitano a ridere, è vero, bisogna riconoscerlo, ed è normale da principio essere turbati o rattristati. Tuttavia è più facile non lasciarsi abbattere se ci si è abituati a vedere il lato comico di certe situazioni che vanno affrontate.
sabato 24 maggio 2014
Nutrizione - come i nostri stati interiori influenzano gli alimenti / Nutrition - the effect of our inner states on the food we eat / la Nutrition - l’influence de nos états intérieurs sur les aliments / Ernährung - der Einfluss unserer inneren Zustände auf die Nahrungsmittel
venerdì 23 maggio 2014
Prendere e dare - applicare la legge dello scambio sia sul piano psichico sia sul piano fisico / Law of exchange - must be respected on the psychic plane as well as the physical plane / La Ley de intercambio - debe respetarse en el plano psíquico y en el plano físico
giovedì 22 maggio 2014
Resistenza psichica - un metodo: sorvegliare la propria condotta per una settimana / Resistance (inner) - increases when we watch our behaviour / la Résistance psychique - que l’on augmente en surveillant sa conduite / Psychische Widerstandskraft - eine Methode: sein Verhalten während einer Woche beobachten
Non appena fate uno sforzo per migliorare il vostro comportamento, un’intera struttura va edificandosi e consolidandosi in voi, e questo vi lascia stupiti.
mercoledì 21 maggio 2014
Voce (La) - del silenzio / Voice of silence / la Voix du silence / Die Stimme der Stille
La meditazione e la preghiera, come tutte le pratiche raccomandate dagli insegnamenti spirituali, hanno un unico scopo:
martedì 20 maggio 2014
Difetti - cercare di neutralizzarli piuttosto che combatterli / Shortcomings - trying to neutralize them rather than fight them / Fehler - eher versuchen, sie zu neutralisieren, statt sie zu bekämpfen
lunedì 19 maggio 2014
Verità - una medaglia una cui faccia è l'amore e l'altra è la saggezza / Truth - a disc, one face of which is love, the other wisdom / La Verdad - una medalla en la que una cara es el amor y la otra la sabiduría
domenica 18 maggio 2014
Ingiustizie - un metodo per sopportarle / Unfairness - a method for coping with it / Ungerechtigkeiten - eine Methode, um sie zu ertragen / les Injustices - une méthode pour les supporter
sabato 17 maggio 2014
Gustare le cose - è più importante che possederle / Taste for things - more important than owning them / Geschmack - an den Dingen ist wichtiger als ihr Besitz
venerdì 16 maggio 2014
Solitudine - è un’illusione / Loneliness - is an illusion / Einsamkeit - ist eine Illusion
Se al mattino, aprendo la vostra finestra, prendete l’abitudine di dare il buongiorno alla terra, al cielo e all’intera creazione, delle voci, provenienti dai quattro punti dello spazio, vi risponderanno come un'eco: «Buongiorno, buongiorno, buongiorno…», e per tutta la giornata vi sentirete accompagnati. Uscendo di casa, per la strada incrociate anche un certo numero di persone; per lo più si tratta di sconosciuti, ma è così difficile presentare loro un volto aperto, fraterno?
giovedì 15 maggio 2014
Daily Meditation: Thursday, May 15, 2014 / Esercizi di respirazione - favoriscono il lavoro del pensiero / Breathing exercises - benefit mental work / Atemübungen - unterstützen die Arbeit der Gedanken
Gli esercizi di respirazione svolgono perciò un ruolo capitale nella vita di uno spiritualista, ed egli deve organizzare il tempo di cui dispone in modo da poter fare tali esercizi ogni mattina a digiuno.
mercoledì 14 maggio 2014
Tentazioni - si manifestano attraverso segni precursori che vanno interpretati / Temptations - have warning signs that we have to learn to interpret
martedì 13 maggio 2014
Bisogni spirituali - sono sempre un sostegno / Aspirations (spiritual) - always provide support / Geistige Bedürfnisse - sie zu nähren ist immer eine Unterstützung
Chi si concentra sul successo materiale, sui possedimenti, sul denaro, sul potere, e non raggiunge i suoi obiettivi, vive amaramente quegli insuccessi: non avendo ottenuto quel che desiderava, prova un senso di frustrazione, e spesso è astioso nei confronti di coloro che sono riusciti là dove lui ha fallito. Chi invece nutre bisogni spirituali si sente sempre sostenuto, come se fosse abitato da una luce che non lo abbandona mai. Attraverso le sue aspirazioni a una vita superiore, non smette di tessere legami con il mondo divino, e quei legami producono in lui vibrazioni segrete.
lunedì 12 maggio 2014
Sole - sorgente dell’amore universale / Sun - source of universal love / Sonne - Quelle der universellen Liebe
Il vero amore si trova a profusione nel sole, ed è là che dovete cercarlo. Chi non ha imparato a elevarsi fino alla sorgente non troverà che poche gocce di rugiada condensate qui e là su qualche foglia, su qualche fiore, il che è poca cosa.
domenica 11 maggio 2014
Comprensione (La vera) - riguarda tutto il corpo
Far vibrare tutto il nostro essere fin nelle più piccole cellule delle mani e dei piedi, in accordo con le verità che accettiamo intellettualmente: ecco la ragion d'essere degli esercizi che un insegnamento spirituale raccomanda di praticare. "Comprendere" presuppone che si applichi, si realizzi, si incarni. Ogni verità con la quale entriamo in contatto va fatta scendere in noi fino a impregnarne tutto il nostro essere psichico e anche il nostro essere fisico.
La comprensione, quella vera, avviene dunque non solo attraverso le cellule del cervello, ma anche attraverso le cellule del cuore, dello stomaco, dei polmoni, del fegato edi tutti gli altri nostri organi. Se le cellule di tutti gli altri organi non vengono mobilitate anche'esse in questo lavoro, ne consegue che pure la capacità del cervello diminuiscono. Per far sì che la nostra comprensione sia completa, tutte le cellule del corpo devono partecipare."
sabato 10 maggio 2014
Bambini - loro familiarità con gli spiriti della natura / Children - their familiarity with nature spirits / Kinder - ihre Vertrautheit mit den Naturgeistern / les Enfants - leur familiarité avec les esprits de la nature
venerdì 9 maggio 2014
Paura - esercitarsi a vincerla / Fear - and its negative effects / Angst - sich darin üben, sie zu besiegen / la Peur - s’exercer à la vaincre
Ogni tanto vi accade di dovervi bruscamente confrontare con fatti, situazioni o anche solo parole che possono ispirarvi timore. Una persona, per esempio, minaccia di privarvi di qualcosa cui voi tenete molto, o di opporsi a un vostro bel progetto. Anziché farvi prendere immediatamente dalla paura e complicare le cose con proteste timide e maldestre, o andarvene gridando e sbattendo la porta, non dite nulla, rimanete tranquilli.
giovedì 8 maggio 2014
Baci - prendere coscienza di ciò che si dà all’altro / Kisses - being conscious of what you communicate to others through them / Küsse - sich bewusst werden, was man dem anderen gibt
mercoledì 7 maggio 2014
Sapere acquisito - e sapere avuto in prestito / Knowledge - borrowed and acquired / Erlangtes Wissen - und geliehenes Wissen /
Alla sua nascita, ciascuno riporta con sé solo ciò che ha veramente acquisito e sperimentato nelle altre sue vite.
martedì 6 maggio 2014
Simpatia e antipatia - tendenze istintive che devono essere controllate / Likes and dislikes - instinctive tendencies that must be controlled / Sympathien - und Antipathien sind instinktive Neigungen, die kontrolliert werden müssen
Simpatia e antipatia sono una questione di temperamento, ed è inutile chiedere a qualcuno di cambiare temperamento: è impossibile.
lunedì 5 maggio 2014
Armonizzarsi - con le entità celesti fin dal mattino / Tuning in - in the morning to the heavenly beings
Iscriviti a:
Post (Atom)