venerdì 9 maggio 2014

Paura - esercitarsi a vincerla / Fear - and its negative effects / Angst - sich darin üben, sie zu besiegen / la Peur - s’exercer à la vaincre


"La paura, quell'istinto così necessario alla sopravvivenza della specie umana, in certi casi può assumere forme talmente incontrollate e irrazionali che, invece di salvarli, causa la rovina di tanti uomini e donne. Perciò, non bisogna aspettare di dover affrontare grandi pericoli per esercitarsi a vincere la paura.
Ogni tanto vi accade di dovervi bruscamente confrontare con fatti, situazioni o anche solo parole che possono ispirarvi timore. Una persona, per esempio, minaccia di privarvi di qualcosa cui voi tenete molto, o di opporsi a un vostro bel progetto. Anziché farvi prendere immediatamente dalla paura e complicare le cose con proteste timide e maldestre, o andarvene gridando e sbattendo la porta, non dite nulla, rimanete tranquilli.
Quando si è presi alla sprovvista, le reazioni istintive non fanno che aggravare la situazione. Chi sa se quelle non siano invece semplici minacce campate in aria? E anche se fossero reali, riuscirete a fronteggiarle meglio mantenendo il vostro sangue freddo. Cercate di rammentare tutte quelle occasioni in cui, per paura di ciò che consideravate un pericolo, avete reagito impulsivamente, e in seguito ve ne siete pentiti."

"Fear is a vital instinct for the survival of the human species, but in certain cases it takes such uncontrolled, irrational forms that it is the ruin of many men and women, instead of saving them. This is why you should not wait until you have to confront great danger before you learn how to conquer fear.
From time to time you may find yourself abruptly confronted to facts, situations or even simply words that evoke fear in you. Someone, for example, threatens to deprive you of something you care about, to oppose a good plan of yours. Instead of immediately becoming afraid, making weak and clumsy protests and getting yourself into a muddle, or walking out shouting and slamming the door, say nothing, keep quiet. When you are caught off guard, instinctive reactions only aggravate the situation. Who knows, they may just be empty threats. And even if they are real, you will manage to face them better if you keep your cool. Try to recall all the times you reacted impulsively, from fear of what you saw as a danger, and later regretted it."

"Der für das Überleben der menschlichen Rasse so notwendige Instinkt der Angst kann in manchen Fällen solche unkontrollierten und irrationalen Formen annehmen, dass er, anstatt Menschen zu retten, viele Männer und Frauen ins Verderben führt. Deswegen darf man nicht darauf warten, großen Gefahren trotzen zu müssen, um sich darin zu üben, die Angst zu besiegen.
Ab und zu kommt es vor, dass ihr plötzlich mit Tatsachen oder Situationen oder sogar nur mit Worten konfrontiert seid, die euch Furcht einjagen können. Eine Person droht zum Beispiel, euch etwas vorzuenthalten, was euch wichtig ist, oder sich einem eurer guten Pläne zu widersetzen. Anstatt sofort Angst zu bekommen, euch in schüchterne und ungeschickte Proteste zu verstricken oder schreiend und türenschlagend den Raum zu verlassen, sagt nichts, bleibt ruhig. Wenn man unvorbereitet ist, verschlimmern die instinktiven Reaktionen nur die Situation. Wer weiß, ob das nicht einfach hohle Worte waren? Und selbst wenn sie real sind, gelingt es euch besser, ihnen entgegenzutreten, wenn ihr einen kühlen Kopf bewahrt. Versucht euch alle Gelegenheiten ins Gedächtnis zu rufen, bei denen ihr aus Angst vor einer angenommenen Gefahr impulsiv reagiert und es anschließend bereut habt."

"La peur, cet instinct si nécessaire à la survie de l’espèce humaine, peut prendre dans certains cas des formes tellement incontrôlées et irrationnelles qu’au lieu de les sauver elle cause la perte de quantité d’hommes et de femmes. C’est pourquoi il ne faut pas attendre d’avoir à affronter de grands périls pour s’exercer à vaincre la peur.
Il vous arrive de temps à autre de vous trouver brusquement confronté à des faits, des situations, ou même seulement des paroles qui peuvent vous inspirer de la crainte. Une personne, par exemple, menace de vous priver de quelque chose à quoi vous tenez, de s’opposer à un de vos bons projets. Au lieu de prendre immédiatement peur et de vous embrouiller dans des protestations timides et maladroites, ou de partir en criant et en claquant la porte, ne dites rien, restez tranquille. Quand on est pris au dépourvu, les réactions instinctives ne font qu’aggraver la situation. Qui sait si ce ne sont pas là de simples menaces en l’air ? Et même si elles sont réelles, vous arriverez mieux à faire face en gardant votre sang-froid. Tâchez de vous remémorer toutes les occasions où, par peur de ce que vous considériez comme un danger, vous avez réagi impulsivement et l’avez ensuite regretté."

El Miedo - y sus efectos negativos
"El miedo, este instinto tan necesario para la supervivencia de la especie humana, puede tomar en ciertos casos, unas formas tan incontroladas e irracionales que, en vez de salvarles, ha causado la perdición de muchos hombres y mujeres. Por eso, no es preciso esperar a tener que afrontar grandes peligros para entrenarse a vencer el miedo.
De vez en cuando os encontráis confrontados bruscamente con hechos, con situaciones, o incluso solamente con palabras que pueden inspiraros miedo. Una persona, por ejemplo, os amenaza con privaros de algo que os importa mucho, o con oponerse a uno de vuestros buenos proyectos. En vez de asustaros inmediatamente y embarullaros con protestas tímidas y torpes, o de salir gritando y dando un portazo, no digáis nada, manteneos tranquilos. Cuando nos cogen de imprevisto, las reacciones instintivas no hacen más que agravar la situación. ¿Quién sabe si no son más que simples amenazas en vano? Y aunque sean reales, las podréis afrontar mejor si mantenéis la sangre fría. Tratad de rememorar todas las ocasiones en que, por miedo a lo que considerabais como un peligro, reaccionasteis impulsivamente y lo lamentasteis después. "

"O medo, esse instinto tão necessário à sobrevivência da espécie humana, pode assumir em certos casos formas tão descontroladas e irracionais que, em vez de os salvar, ele causa a perda de muitos homens e mulheres. Por isso, para se exercitarem a vencer o medo eles não devem esperar até terem de enfrentar grandes perigos.
Acontece-vos, de vez em quando, ser bruscamente confrontados com factos, situações ou simplesmente palavras que podem inspirar-vos temor. Por exemplo, uma pessoa ameaça privar-vos de qualquer coisa a que dais muito valor ou opor-se a um dos vossos bons projetos. Em vez de ficardes imediatamente com medo e de vos envolverdes em protestos tímidos e desajeitados, ou começardes a gritar ao mesmo tempo que trancais a porta, não digais nada, ficai tranquilos. Quando se é apanhado desprevenido, as reações instintivas só agravam a situação. Quem sabe se não se trata apenas de ameaças no ar? E, mesmo que elas sejam reais, conseguireis enfrentar melhor a situação se mantiverdes o sangue frio. Procurai rememorar todas as ocasiões em que, por medo daquilo que poderíeis considerar um perigo, reagistes impulsivamente e depois vos arrependestes. "

"Страх, этот инстинкт, необходимый для выживания человеческого рода, может порой принимать такие неконтролируемые и неразумные формы, что вместо того чтобы спасать, он губит людей. Вот почему не надо ждать серьезных опасностей, чтобы тренироваться в преодолении страха. 
Вам приходится время от времени внезапно сталкиваться с фактами, ситуациями и даже просто словами, которые могут вам внушить страх. Некто, например, угрожает лишить вас того, чем вы дорожите, воспротивиться вашим добрым намерениям. Вместо того чтобы сразу же испугаться и робко и неловко протестовать или уйти, крича и хлопая дверью, ничего не говорите, оставайтесь спокойны. Когда вы застигнуты врасплох, инстинктивные реакции только усложнят положение. Кто знает, может, это простые угрозы? И даже если они реальны, вам будет легче им противостоять, сохраняя хладнокровие. Постарайтесь вспомнить все случаи, когда из страха перед тем, что вам казалось опасным, вы импульсивно среагировали, а потом жалели об этом. "

Frica - să ne exersăm să o învingem
"Frica este un instinct atât de necesar supraviețuirii speciei umane, dar poate lua în anumite cazuri niște forme atât de necontrolate și iraționale încât duce la dispariția multor bărbați și femei. De aceea nu trebuie să așteptăm să ne confruntăm cu mari pericole pentru a ne exersa să o învingem.
Vă confruntați brusc din când în când cu unele fapte, situații sau chiar niște cuvinte ce vă pot induce teama. De exemplu, cineva vă amenință că vă va lua ceva la care țineți mult, se opune unuia dintre proiectele voastre bune, În loc să vă temeți imediat și să vă încurcați în niște proteste timide și neîndemânatice, sau să plecați strigând și trântind ușa, nu spuneți nimic, rămâneți calmi. Când ești luat pe nepregătite, reacțiile instinctive nu fac decât să agraveze situația. Cine știe dacă nu sunt numai niște simple vorbe aruncate în vânt? Chiar dacă sunt reale, veți reuși mai bine să le faceți față păstrându-vă sângele rece. Încercați să vă reamintiți toate împrejurările în care, de frica a ce ați considerat drept un pericol, ați reacționat în mod impulsiv și apoi ați regretat."

Angst - je oefenen om ze te overwinnen
"Angst, dit instinct dat zo noodzakelijk is voor de overleving van de menselijke soort, kan in bepaalde gevallen zulke ongecontroleerde en irrationele vormen aannemen, dat in plaats van hen te redden, zij juist het verlies van heel wat mannen en vrouwen heeft veroorzaakt. Om die reden moet je niet wachten tot je voor grote gevaren komt te staan om je te oefenen in het overwinnen van de angst.
Van tijd tot tijd gebeurt het dat je ineens geconfronteerd wordt met feiten, met situaties, of zelfs alleen maar met woorden die je vrees kunnen aanjagen. Iemand dreigt bijvoorbeeld dat hij iets van je zal afnemen waar je aan hecht, of één van je goede projecten zal tegenwerken. In plaats van onmiddellijk bang te worden en het ingewikkelder te maken door aarzelend en onhandig te protesteren of door schreeuwend en met slaande deuren weg te lopen, zeg niets, blijf kalm. Wanneer je overvallen wordt door een situatie, maken instinctieve reacties het alleen maar erger. Wie weet zijn het alleen maar loze bedreigingen? En ook al zijn ze reëel, je kunt ze beter het hoofd bieden als je je koelbloedigheid bewaart. Probeer je alle gelegenheden te herinneren waarin je, uit angst voor wat je als een gevaar zag, impulsief reageerde en het daarna hebt betreurd."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento