martedì 29 aprile 2014

Esempio - è la sola cosa che possa influenzare gli altri / Example - it alone influences others / Vorbild - das Einzige, was die anderen beeinflusst


"A quante persone vorreste dire che devono essere più pazienti, più indulgenti, più sincere, più stabili ecc.! Ma non illudetevi: se non possedete voi stessi le qualità che vorreste risvegliare negli altri, per quanto facciate non riuscirete a influenzarli.
Nessuna parola, nessun mezzo esteriore può riuscire a trasformare gli esseri umani, vi sia chiaro, nessun mezzo esteriore. È interiormente, nel cuore, nell’anima e nello spirito che dovete possedere un elemento speciale, e sarà quell'elemento, che vibra e irradia, a influenzare gli esseri intorno a voi.
Allora, senza nemmeno dover aprire bocca, farete nascere in loro il desiderio di possedere la qualità che apprezzano in voi. Forse non ci riusciranno subito – perché non ci si sbarazza dall’oggi al domani dei propri appetiti e istinti inferiori – ma si renderanno conto che in voi c’è qualcosa di luminoso, di caloroso, di vivo. Saranno quella luce, quel calore e quella vita a imporsi a loro, ed essi vorranno seguire il vostro esempio. "

"There are so many people you would like to tell to be more patient, more lenient, more honest, more stable, etc! But make no mistake, if you yourself do not possess the qualities you want to awaken in them, whatever you do you will not be able to influence them.
No words, no external means, can succeed in changing human beings; mark my words – no external means. You have to possess some special element within you, in your heart, soul and spirit. It is this vibrant and radiant element that influences those around you. Then, without even having to open your mouth, you awaken in them the desire to have the quality they appreciate in you. They may not achieve it immediately, because they cannot just get rid of their lower appetites and instincts from one day to the next, but they will realize there is something luminous, warm and alive about you. It is this light, warmth and life that will impress them, and they will want to follow your example."

"Wie vielen Personen würdet ihr gerne sagen, dass sie geduldiger, nachsichtiger, aufrichtiger, beständiger usw. sein sollten! Aber täuscht euch nicht, denn wenn ihr nicht selbst diese Qualitäten besitzt, die ihr bei den anderen erwecken möchtet, wird es euch, egal was ihr tut, nicht gelingen, sie zu beeinflussen.
Kein Wort, kein äußeres Mittel kann einen Menschen verwandeln, das müsst ihr begreifen, kein äußeres Mittel. Im Inneren, im Herzen, in der Seele, im Geist müsst ihr ein spezielles Element besitzen. Es ist dieses Element, das schwingt und strahlt, welches eure Umgebung beeinflusst. Dann erweckt ihr, auch ohne den Mund zu öffnen, in ihnen den Wunsch, diese Qualität, die sie bei euch schätzen, selbst zu besitzen. Vielleicht gelingt ihnen das nicht sofort, weil man seine niederen Begierden und Instinkte nicht von heute auf morgen loswird. Aber sie werden bemerken, dass in euch etwas Lichtvolles, Warmherziges, Lebendiges ist. Dieses Licht, diese Wärme und dieses Leben beeindruckt sie und sie wollen eurem Beispiel folgen."

l’Exemple seul influence les autres -

"À combien de personnes vous voudriez dire qu’elles doivent être plus patientes, plus indulgentes, plus sincères, plus stables, etc. ! Mais ne vous y trompez pas : si vous ne possédez pas vous-même les qualités que vous voulez éveiller chez elles, quoi que vous fassiez, vous n’arriverez pas à les influencer.
Aucune parole, aucun moyen extérieur ne peut réussir à transformer les êtres humains… comprenez-le bien : aucun moyen extérieur. C’est au-dedans, dans le cœur, dans l’âme, dans l’esprit que vous devez posséder un élément spécial. Cet élément qui vibre, qui rayonne, c’est lui qui influence votre entourage ; alors, sans même avoir à ouvrir la bouche, vous faites naître en eux le désir de posséder cette qualité qu’ils apprécient en vous. Peut-être n’y arriveront-ils pas tout de suite, parce qu’on ne se débarrasse pas du jour au lendemain de ses appétits et de ses instincts inférieurs ; mais ils se rendront compte qu’il y a en vous quelque chose de lumineux, de chaleureux, de vivant. C’est cette lumière, cette chaleur, cette vie qui s’imposeront à eux, et ils voudront suivre votre exemple."

Sólo el Ejemplo influye en los demás -
"¡A cuántas personas os gustaría decirles que tienen que ser más pacientes, más indulgentes, más sinceras, más estables, etc.! Pero no os engañéis, si vosotros mismos no poseéis las cualidades que queréis despertar en estas personas, hagáis lo que hagáis, no conseguiréis influenciarlas.
Ninguna palabra, ningún medio exterior puede conseguir transformar a los seres humanos… comprendedlo bien: ningún medio exterior. Debéis poseer un elemento especial dentro de vosotros, en el corazón, en el alma, en el espíritu. Este elemento que vibra, que irradia, es el que influencia a vuestro entorno; entonces, sin que tengáis que abrir la boca siquiera, hacéis nacer en ellos el deseo de poseer esta cualidad que aprecian en vosotros. Quizá no lo consigan inmediatamente, porque no podemos desembarazarnos de inmediato de nuestros apetitos y nuestros instintos inferiores; pero se darán cuenta de que hay en vosotros algo luminoso, cálido, vivo. Es esta luz, este calor, esta vida lo que se impondrá a ellos, y querrán seguir vuestro ejemplo."

"Há imensas pessoas a quem vós gostaríeis de dizer que devem ser mais pacientes, mais indulgentes, mais sinceras, mais estáveis, etc. Mas não tenhais ilusões, se vós próprios não tiverdes as qualidades que pretendeis despertar nelas, por mais que façais não conseguireis influenciá-las.
Compreendei bem que nenhuma palavra, nenhum meio exterior, pode conseguir transformar os seres humanos. É interiormente, no coração, na alma, no espírito, que vós deveis possuir um elemento especial. Esse elemento que vibra, que irradia, é que influencia aqueles que vos rodeiam; então, sem sequer terdes de abrir a boca, fazeis nascer neles o desejo de possuírem a qualidade que apreciam em vós. Talvez não o consigam de imediato, porque uma pessoa não se liberta dos seus apetites e desejos inferiores de um dia para o outro, mas eles aperceber-se-ão de que há em vós algo de luminoso, de caloroso, de vivo. Essa luz, esse calor, essa vida, é que se imporão a eles e eles quererão seguir o vosso exemplo."

"Вам хотелось бы сказать многим людям, чтобы они были более терпеливы, более снисходительны, более искренни, более стабильны и т.д.! Не обманывайте себя. Если вы сами не обладаете качествами, которые хотите пробудить в других, что бы вы ни делали, вам не удастся на них повлиять. 
Никакие слова, никакие внешние средства не смогут изменить людей, поймите это. Никакие внешние средства. Это внутри, в сердце, в душе, в духе вам надо обладать особым элементом. Этот элемент, который вибрирует и лучится, именно он влияет на ваше окружение. И значит, сами того не осознавая, вы порождаете в людях желание обладать тем качеством, которое они ценят в вас. Им это, может, сразу не удастся. Так как невозможно на следующий день избавиться от своих аппетитов и низших инстинктов. Но они будут осознавать, что в вас есть что-то светлое, теплое, живое. Именно этот свет, это тепло и эту жизнь люди увидят в вас и захотят следовать вашему примеру. "

Exemplul - numai el îi influențează pe ceilalți
"Ar trebui să spuneți multor persoane să fie mai răbdătoare, mai indulgente, mai sincere, mai stabile! Nu trebuie însă să vă înșelați: dacă nu posedați aceleași calități pe care doriți să le treziți la ceilalți,orice ați face, nu veți reuși să îi influențați.
Nici un cuvânt, nici un mijloc exterior nu poate reuși să transforme ființele umane...înțelegeți bine aceasta: nici un mijloc exterior. Trebuie să posedați un element special în sinea voastră, în inima, în sufletul, în spiritul vostru. Acest element care vibrează, care strălucește este cel ce vă influențează anturajul: chiar fără să rostiți vreun cuvânt, faceți să se nască în ei dorința de a poseda însușirea ce o apreciază la voi. Poate că nu vor reuși imediat, fiindcă nu te poți descotorosi de azi pe mâine de poftele și instinctele inferioare; dar ei vor realiza că există în voi ceva luminos, călduros, viu. Această lumină, această căldură, această viață li se vor impune și ei vor dori să vă urmeze exemplul."

Alleen het voorbeeld heeft invloed op de anderen -
"Aan hoeveel mensen zou je niet willen zeggen dat zij geduldiger, begripvoller, eerlijker, stabieler enz. moeten zijn! Maar vergis je niet, indien jij zelf de kwaliteiten niet bezit die je bij de anderen wilt opwekken, zul je, wat je ook doet, er niet in slagen ze te beïnvloeden.
Geen enkel woord, geen enkel uiterlijk middel is in staat om mensen te veranderen, begrijp dat goed, geen enkel uiterlijk middel. Het is vanbinnen, in het hart, in de ziel, in de geest dat je een speciaal element moet bezitten. Juist dit element, dat vibreert en straalt, is wat je omgeving beïnvloedt; en zonder dat je iets hoeft te zeggen laat je het verlangen in hen geboren worden om die kwaliteit, die zij in jou waarderen, te bezitten. Misschien slagen zij daar niet direct in, want je ontdoet je niet van de ene dag op de andere van je lagere neigingen en instincten; maar zij zullen zich bewust worden dat er in jou iets lichtend, iets warms, iets levend is. Het is dit licht, die warmte, dat leven die op hen indruk zullen maken, en zij zullen je voorbeeld willen volgen."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento