È infatti a partire dal regno umano che la luce trova un'accoglienza abbastanza completa per manifestarsi come pensiero.
Lo spirito che vi parla attraverso la bocca di uomini e donne è dunque un’emanazione della luce solare. Attraverso loro, è la luce che pensa, che parla, canta e crea. Via via che si apre un varco negli esseri, la luce appare sotto forma di intelligenza, di amore, di bellezza, di nobiltà, di forza. "
"Each of the sun’s rays brings something living to the object or being on which it falls. Even stones need this life they receive from the sun. For although stones are inanimate they have life. This life is more perceptible of course in plants, which grow, multiply and reproduce thanks to sunlight. And in animals the sun’s rays are converted not only into vitality but also into sensitivity. Finally in humans the sun’s rays become intelligence, reason. For the light finds a full enough reception in the human kingdom to manifest as thought.
The spirit that speaks to you through the mouth of men and women is, therefore, an emanation of sunlight. The light thinks, speaks, sings and creates through them. As it works its way inside them, it appears in the form of intelligence, love, beauty, nobility and strength."
"Indem er sich auf einem Gegenstand oder einem Menschen niederlässt, bringt jeder Sonnenstrahl ihnen etwas Lebendiges. Selbst die Steine brauchen dieses Leben, das sie von der Sonne bekommen. Denn die Steine sind lebendig, obwohl sie reglos sind. Dieses Leben ist natürlich sichtbarer bei den Pflanzen, die dank des Sonnenlichts wachsen, sich vermehren und Früchte tragen. Bei den Tieren verwandeln sich die Sonnenstrahlen nicht nur in Vitalität, sondern auch in Sensibilität. Bei den Menschen schließlich werden die Sonnenstrahlen zu Intelligenz und Verstand. Denn erst ab dem Menschenreich findet das Licht nämlich eine ausreichende Empfänglichkeit, um sich als Denken zu manifestieren.
Der Geist, der durch den Mund der Männer oder Frauen zu euch spricht, ist also eine Emanation des Sonnenlichts. Durch sie denkt, spricht, singt und erschafft das Licht. Je mehr es sich in ihnen einen Weg bahnt, desto mehr erscheint es in Form von Intelligenz, Liebe, Schönheit, Edelmut und Kraft. "
l’Esprit humain, émanation de la lumière solaire -
"En se posant sur un objet ou sur un être, chaque rayon du soleil lui apporte quelque chose de vivant. Même les pierres ont besoin de cette vie qu’elles reçoivent du soleil. Car les pierres, bien qu’inanimées, sont vivantes. Cette vie est évidemment plus perceptible chez les plantes, qui croissent, se multiplient et fructifient grâce à la lumière solaire. Et chez les animaux, les rayons du soleil se transforment non seulement en vitalité, mais aussi en sensibilité. Enfin, chez les humains, les rayons du soleil deviennent intelligence, raison. Car c’est à partir du règne humain que la lumière trouve un accueil assez complet pour se manifester comme pensée. L’esprit qui vous parle par la bouche des hommes et des femmes est donc une émanation de la lumière solaire. À travers eux, c’est la lumière qui pense, qui parle, qui chante, qui crée. Au fur et à mesure qu’elle se fraie un chemin en eux, elle apparaît sous forme d’intelligence, d’amour, de beauté, de noblesse, de force."
"Ao incidir sobre um objeto ou sobre um ser, cada raio do sol leva-lhe algo de vivo. Mesmo as pedras necessitam dessa vida que recebem do sol, pois as pedras, embora inanimadas, são vivas. Esta vida é, evidentemente, mais percetível nas plantas, que crescem, se multiplicam e frutificam graças à luz solar. E nos animais os raios solares transformam-se não só em vitalidade, mas também em sensibilidade. Por fim, nos humanos os raios do sol tornam-se inteligência, razão, pois é a partir do reino humano que a luz encontra um acolhimento suficientemente completo para se manifestar como pensamento. O espírito que vos fala pela boca dos homens e das mulheres é, pois, uma emanação da luz solar. Por seu intermédio, é a luz que pensa, que fala, que canta, que cria. À medida que abre caminho neles, ela aparece sob a forma de inteligência, de amor, de beleza, de nobreza, de força."
De menselijke Geest, emanatie van het licht -
"Door op een voorwerp of een wezen te vallen brengt iedere zonnestraal hen iets levends. Zelfs de stenen hebben het leven dat zij van de zon ontvangen nodig. Want de stenen, ook al zijn ze onbezield, zijn levend. Dat leven is uiteraard veel duidelijker zichtbaar bij de planten, want zij groeien, vermenigvuldigen zich en dragen vrucht dankzij het licht van de zon. En bij de dieren transformeren de stralen van de zon zich niet alleen in vitaliteit, maar ook in gevoeligheid. Bij de mens tenslotte worden de stralen van de zon intelligentie, rede. Want te beginnen bij het mensenrijk wordt het licht volledig genoeg ontvangen om zich als gedachte te manifesteren. De geest die tot je spreekt via de mond van mannen en vrouwen is dus een emanatie van het zonnelicht. Via hen is het het licht dat denkt, dat spreekt, dat zingt, dat schept. Naarmate het zich in hen een weg baant verschijnt het onder de vorm van intelligentie, liefde, schoonheid, edelheid en kracht. "
"Четырнадцатая карта Таро называется умеренность. На этой карте изображен Ангел, который держит в каждой руке по вазе, и в вазу, которую держит его правая рука, он выливает содержимое вазы, которую держит его левая рука. Вода, которую переливает ангел, это жизнь, поток божественной жизни. Если он прерывается, то обмен прекращается и жизнь останавливается. Что касается ангела, то он изображает самого человека. Мы и есть тот ангел, который имеет возможность работать с двумя сосудами: от нас самих зависит, чтобы божественный мир, дух спустился, чтобы оживить, зажечь, воодушевить нашу материю. Именно этот спуск мы подготавливаем, когда стараемся возвыситься посредством молитвы и медитации, так как это движение сверху вниз может произойти только в том случае, если ему предшествует движение снизу вверх. Дух может спуститься только при условии, что мы стараемся подняться, то есть, если мы выполняем большую подготовительную работу, чтобы дать ему возможность проявиться через нас."
El Espíritu humano, emanación de la luz solar -
"Al posarse sobre un objeto o un ser, cada rayo de sol le aporta algo vivo. Incluso las piedras necesitan de esta vida que reciben del sol. Porque las piedras, aunque inanimadas, están vivas. Esta vida es evidentemente más perceptible en las plantas que crecen, se multiplican y fructifican gracias a la luz solar. Y en los animales, los rayos de sol se transforman no sólo en vitalidad, sino también en sensibilidad. Finalmente, en los humanos, los rayos de sol se convierten en inteligencia, en razón. Porque es a partir del reino humano que la luz encuentra una acogida suficientemente completa para manifestarse como pensamiento.El espíritu que os habla a través de la boca de los hombres y de las mujeres es pues una emanación de la luz solar. A través de ellos la luz piensa, habla, canta, crea. A medida que se abre camino en ellos, aparece bajo forma de inteligencia, de amor, de belleza, de nobleza, de fuerza."
Spiritul uman - emanație a luminii
"Fiecare rază de soare aduce ceva viu concentrându-se asupra unui obiect sau ființă. Chiar și pietrele au nevoie de viața primită de la soare. Deși neînsuflețite, pietrele sunt totuși vii. Desigur, această viață este mai expresivă la plantele ce cresc, se înmulțesc și rodesc datorită luminii solare. Iar la animale, razele soarelui se transformă nu numai în vitalitate, ci și în sensibilitate. În sfârșit, la oameni, razele soarelui devin inteligență, motivație. Fiindcă începând cu regnul uman, lumina își găsește o expresie destul de completă de manifestare sub forma gândului.Spiritul care vă vorbește prin gura bărbaților și a femeilor este deci o emanație a luminii solare. Prin intermediul său, lumina este cea care gândește, vorbește, cântă, creează. Pe măsură ce își brăzdează o cale în ei, ea apare sub formă de inteligență, de iubire, de frumusețe, de noblețe, de forță. "
Nessun commento:
Posta un commento