"Dal passato è sufficiente trarre delle lezioni. Inutile ritornarci o attardarvisi: occorre pensare all'avvenire. Chi si aggrappa al passato non avanza, si blocca. Sono gli anziani che tornano sempre al passato: non riescono a vedere come potrebbero proiettarsi nell'avvenire. Eppure esiste un avvenire anche per loro, ma essi non ci pensano e raccontano sempre le stesse storie della loro giovinezza. Un po' è normale, certo, ma dovrebbero osservare meglio i bambini che parlano continuamente di quello che faranno più avanti. Perché non imitarli? Essere un bambino significa farla finita col passato, perché è sempre l'avvenire che conta.
Noi tutti dobbiamo fare come i bambini.
Noi tutti dobbiamo fare come i bambini.
È vero che quando di certi anziani si dice che “ritornano bambini” in genere questo non è molto positivo. Ma è ciò che accade a tutti coloro che si sono rifiutati di diventare veri bambini per i quali c'è sempre qualcosa di nuovo da scoprire e di cui meravigliarsi. Chi non cerca di diventare coscientemente un bambino rischia di diventarlo un giorno per forza di cose, e sarà la demenza."
"The past is only for drawing lessons from; it is pointless going back to it or dwelling on it; we should be thinking about the future. Those who are attached to the past make no progress; they become paralysed. It’s elderly people who continually revisit their past; they cannot see how they could project themselves into the future. And yet, there is a future for them too, but they do not think about it, and they constantly recount the same stories of their youth. This is understandable, of course, but they should observe children more – children continually talk of what they will do when they grow up. Why not imitate them? To be a child means to be done with the past, for it is always the future that counts. We should all be like children.
When we say that certain elderly people have gone back to being children, it’s not usually a good thing, that’s true. But that is what happens to all those who have refused to become true children, for whom there is always something new to discover and marvel at. Those who do not seek consciously to become children are in danger of becoming so one day by force of circumstance – through becoming senile."
l’Enfant nous apprend comment nous projeter dans l’avenir -
"Du passé il suffit de tirer des leçons, inutile d’y revenir ou de s’y attarder, il faut penser à l’avenir. Celui qui s’accroche au passé n’avance pas, il s’ankylose. Ce sont les vieillards qui reviennent toujours sur le passé, ils n’arrivent pas à voir comment ils pourraient se projeter dans l’avenir. Pourtant, un avenir existe aussi pour eux, mais ils n’y pensent pas et ils racontent toujours les mêmes histoires de leur jeunesse. C’est un peu normal, bien sûr, mais ils devraient mieux observer les enfants qui parlent sans cesse de ce qu’ils feront plus tard. Pourquoi ne pas les imiter ? Être un enfant, cela veut dire en finir avec le passé, car c’est toujours l’avenir qui compte. Nous tous, nous devons faire comme les enfants.Il est vrai que lorsqu’on dit de certaines personnes âgées qu’elles « retombent en enfance », ce n’est généralement pas fameux. Mais voilà ce qui arrive à tous ceux qui ont refusé de devenir de vrais enfants pour qui il y a toujours quelque chose de nouveau à découvrir et à s’émerveiller. Celui qui ne cherche pas à devenir consciemment un enfant risque de le devenir un jour par la force des choses, et ce sera le gâtisme."
"Es reicht, wenn wir aus der Vergangenheit Lehren ziehen. Anderweitig auf sie zurückzukommen oder sich mit ihr aufzuhalten ist nutzlos, weil wir an die Zukunft denken müssen. Wer sich an die Vergangenheit hängt, kommt nicht vorwärts, sondern erstarrt. Es sind die Greise, die immer auf die Vergangenheit schauen, ihnen gelingt es nicht zu erkennen, wie sie sich in die Zukunft hinein versetzen könnten. Dabei gibt es auch für sie eine Zukunft, aber daran denken sie nicht, sondern erzählen immer die gleichen Geschichten über ihre Jugend. Natürlich ist das auch ein wenig normal, aber sie sollten besser die Kinder beobachten, die ständig davon sprechen, was sie später einmal machen werden. Warum sie nicht nachahmen? Ein Kind zu sein bedeutet, mit der Vergangenheit Schluss zu machen, weil immer die Zukunft zählt. Wir alle sollten es den Kindern nachmachen.
Wenn man von bestimmten alten Leuten sagt, sie fielen in die Kindheit zurück, meint man damit im Allgemeinen sicher nichts besonders Gutes. Aber genau das passiert mit all jenen, die sich geweigert haben, echte Kinder zu werden, für die es immer etwas Neues zu entdecken und sich zu begeistern gibt. Wer nicht danach strebt, bewusst ein Kind zu werden, riskiert eines Tages zwangsläufig eins zu werden, aber das ist dann der Verfall seiner geistigen Kräfte."
Los Niños nos enseñan cómo proyectarnos hacia el futuro -
"Es inútil volver al pasado y detenerse en él, basta con extraer lecciones del mismo, hay que pensar en el futuro. Aquél que se aferra al pasado no avanza, se anquilosa. Son los ancianos los que vuelven siempre al pasado, no logran ver cómo podrían proyectarse al futuro. Sin embargo, también existe un futuro para ellos, pero no piensan en él y siempre cuentan las mismas historias de su juventud. Es algo normal, claro, pero deberían escuchar mejor a los niños que sólo hablan de lo que van a hacer más tarde. ¿Por qué no imitarles? Ser niño quiere decir acabar con el pasado, porque siempre es el futuro lo que cuenta. Todos nosotros debemos hacer como los niños.Es cierto que cuando se dice de ciertas personas mayores que «han vuelto a la infancia», no es generalmente algo muy bueno que digamos. Pero he ahí lo que les sucede a todos aquellos que han rechazado volver a ser como niños porque siempre hay algo nuevo por descubrir y maravillarse. Aquél que no trata de ser un niño conscientemente, se arriesga a serlo un día por la fuerza de las cosas, y entonces será la senilidad."
"Из прошлого надо извлекать уроки, бесполезно к нему возвращаться или пребывать в нем, надо думать о будущем. Тот, кто цепляется за прошлое, не двигается вперед, он в состоянии застоя. Это старики, кто все время оборачиваются в прошлое, им не удается спроецировать себя в будущее. Тем не менее будущее существует также и для них, но они не думают о нем и продолжают рассказывать одни и те же истории о своей молодости. Это, конечно, нормально, но им бы лучше было понаблюдать за своими детьми, которые все время говорят о том, что они собираются сделать. Почему бы им не подражать? Быть ребенком – это означает покончить с прошлым, ибо ценится всегда только будущее. Мы все должны поступать как дети.
Действительно, что когда о некоторых старых людях говорят, что они впали в детство, это не очень славно. Но вот что происходит с теми, кто отказывается стать настоящими детьми, чтобы всегда иметь что-то новое, чтобы что-то новое открыть и чем-то восхититься. Тот, кто сознательно не старается стать ребенком, рискует однажды впасть в старческое слабоумие. "
Действительно, что когда о некоторых старых людях говорят, что они впали в детство, это не очень славно. Но вот что происходит с теми, кто отказывается стать настоящими детьми, чтобы всегда иметь что-то новое, чтобы что-то новое открыть и чем-то восхититься. Тот, кто сознательно не старается стать ребенком, рискует однажды впасть в старческое слабоумие. "
"Do passado, basta-nos tirar lições. É inútil voltar a ele ou perder tempo com ele, há que pensar no futuro. Quem se agarra ao passado não avança, fica anquilosado. As pessoas idosas é que estão sempre a voltar ao passado, não conseguem ver como poderiam projetar-se no futuro. Contudo, também existe um futuro para elas, mas elas não pensam nisso e estão sempre a contar as mesmas histórias da sua juventude. Isso em parte é normal, claro, mas elas deveriam observar melhor as crianças, que falam constantemente daquilo que farão mais tarde. Por que é que não as imitam? Ser uma criança significa acabar com o passado, pois é sempre o futuro que conta. Todos nós devemos fazer como as crianças.
É verdade que, quando se diz de certas pessoas idosas que eles “voltaram à infância”, isso não é uma situação famosa. Mas é o que acontece a todos os que recusaram tornar-se verdadeiras crianças para quem existe sempre qualquer coisa a descobrir e com que se maravilhar. Quem não procura tornar-se conscientemente uma criança corre o risco de o voltar a ser um dia pela força das coisas, e isso será o gatismo."
É verdade que, quando se diz de certas pessoas idosas que eles “voltaram à infância”, isso não é uma situação famosa. Mas é o que acontece a todos os que recusaram tornar-se verdadeiras crianças para quem existe sempre qualquer coisa a descobrir e com que se maravilhar. Quem não procura tornar-se conscientemente uma criança corre o risco de o voltar a ser um dia pela força das coisas, e isso será o gatismo."
Copilul - ne învață cum să ne proiectăm în viitor
"Este de ajuns să tragem din trecut niște lecții, este inutil să mai revenim sau să mai zăbovim asupra lui, trebuie să ne gândim la viitor. Cel care se agață de trecut nu înaintează, el se anchilozează. Bătrânii revin mereu asupra trecutului, ei nu reușesc cum să se proiecteze în viitor. Există totuși și pentru ei un viitor, dar ei nu se gândesc la el și povestesc mereu aceleași istorii din tinerețea lor. Desigur, este ceva normal, dar ar trebui să îi observe mai bine pe copiii care vorbesc fără încetare despre ce vor face mai târziu. De ce să nu îi imite? A fi un copil înseamnă a încheia cu trecutul, fiindcă numai viitorul este cel care contează. Noi toți trebuie să procedăm precum copiii.Este adevărat că, atunci când se spune despre anumite persoaane îîn vârstă că „au căzut în mintea copiilor”, nu este ceva măgulitor. Iată ce se întâmplă cu toți cei care au refuzat să devină niște adevărați copii pentru care există mereu ceva nou de descoperit și prilej de încântare. Cel care nu încearcă să devină în mod conștient un copil riscă să o facă într-o bună zi prin forța împrejurărilor și atunci apare ramolismentul."
Het kind leert ons hoe wij onszelf in de toekomst kunnen projecteren -
"Het is voldoende om uit het verleden lessen te leren; het is niet nodig erop terug te komen of erin te blijven hangen: men moet aan de toekomst denken. Wie zich aan het verleden vastklampt, gaat niet vooruit, maar verstart. Juist oude mensen keren altijd terug naar het verleden, het lukt ze niet in te zien hoe ze een toekomstbeeld kunnen scheppen . Nochtans bestaat er ook voor hen een toekomst, maar daar denken zij niet aan en ze vertellen steeds dezelfde verhalen over hun jeugd. Dit is enigszins normaal, natuurlijk, maar ze zouden er beter aan doen de kinderen gade te slaan die voortdurend praten over wat ze later zullen doen. Waarom zouden we hen niet nadoen? Kind zijn, dat wil zeggen: komaf maken met het verleden, want het is altijd de toekomst die telt. Wij allen moeten handelen zoals de kinderen. Wanneer men zegt dat sommige bejaarden weer ‘kinds’ worden, is dit in het algemeen niet zo best. Maar dit overkomt allen die hebben geweigerd echte kinderen te worden voor wie er altijd iets nieuws valt te ontdekken om zich over te verwonderen. Wie niet probeert bewust een kind te worden, riskeert er een te worden onder de druk van de omstandigheden en dan spreekt men over kindsheid."
"Από το παρελθόν, αρκεί να αποκομίζουμε διδάγματα. Περιττό να χάνουμε τον χρόνο μας ξαναγυρνώντας στα παλιά: Πρέπει να σκεπτόμαστε το μέλλον. Όποιος προσηλώνεται στο παρελθόν δεν υποχωρεί, παθαίνει αγκύλωση. Αυτοί που συνεχώς γυρίζουν στο παρελθόν είναι οι υπερήλικες, που αδυνατούν να δουν κάποιο άνοιγμα στο μέλλον, μολονότι και γι’ αυτούς υπάρχει ένα μέλλον, ασχέτως αν δεν το σκέπτονται και μονίμως διηγούνται τις ιστορίες της νεότητάς τους. Είναι εν μέρει φυσιολογικό βέβαια, αλλά θα ήταν προτιμότερο γι’ αυτούς να παρατηρούν τα παιδιά που μιλούν αδιάκοπα για το τι θα κάνουν. Γιατί να μην τα μιμηθούν; Είμαι παιδί σημαίνει βάζω κατά μέρος το παρελθόν, επειδή το σημαντικό είναι πάντα το μέλλον. Οφείλουμε όλοι μας να μιμηθούμε τα παιδιά.
Είναι αλήθεια πως, όταν λένε για κάποιον ότι «ξανάγινε παιδί», δεν είναι κατά κανόνα κολακευτικό. Αυτό παθαίνουν όσοι αρνούνται να γίνουν στ’ αλήθεια σαν τα παιδιά, ώστε να έχουν πάντα κάτι ν’ ανακαλύψουν, κάτι να τους ενθουσιάζει. Όποιος δεν επιζητεί συνειδητά να γίνει παιδί, κινδυνεύει να καταντήσει αυτό που λένε «ξεμωραμένος», να υποπέσει δηλαδή στη γεροντική άνοια."
Είναι αλήθεια πως, όταν λένε για κάποιον ότι «ξανάγινε παιδί», δεν είναι κατά κανόνα κολακευτικό. Αυτό παθαίνουν όσοι αρνούνται να γίνουν στ’ αλήθεια σαν τα παιδιά, ώστε να έχουν πάντα κάτι ν’ ανακαλύψουν, κάτι να τους ενθουσιάζει. Όποιος δεν επιζητεί συνειδητά να γίνει παιδί, κινδυνεύει να καταντήσει αυτό που λένε «ξεμωραμένος», να υποπέσει δηλαδή στη γεροντική άνοια."
"Колко много момчета и момичета внезапно и безразсъдно вземат решението да посетят най-затънтените места на планетата. Ако отиват с цел да учат или пък да обучават и лекуват местното население, трудностите, които ще срещнат, непременно ще се превърнат за тях в източник на вътрешно обогатяване. В противен случай не се знае какво може да се случи...
Имаме ли определена цел, можем да отидем навсякъде. Щом замислите нещо с определена цел, между вас и проекта, върху който сте се съсредоточили, се създава връзка и всичко се урежда, за да намерите това, което търсите. Това е закономерност. Затова, щом човек реши да предприеме безцелни приключения, само за свое удоволствие, той се излага на опасности и се връща много разочарован или изобщо не се връща. Нека всичко да бъде ясно и точно в мисълта ви или в душата ви и всички закони на Вселената ще ви се притекат на помощ за осъществяването на вашите намерения. "
Имаме ли определена цел, можем да отидем навсякъде. Щом замислите нещо с определена цел, между вас и проекта, върху който сте се съсредоточили, се създава връзка и всичко се урежда, за да намерите това, което търсите. Това е закономерност. Затова, щом човек реши да предприеме безцелни приключения, само за свое удоволствие, той се излага на опасности и се връща много разочарован или изобщо не се връща. Нека всичко да бъде ясно и точно в мисълта ви или в душата ви и всички закони на Вселената ще ви се притекат на помощ за осъществяването на вашите намерения. "
http://www.prosveta.com/thought-of-the-day.phtml
Nessun commento:
Posta un commento