Quando poi avrete la sensazione di esservi finalmente liberati da quegli intrusi, inspirate richiamando in voi delle presenze benefiche. Immaginate che il vostro cuore si riempia di una luce dorata, che divenga un sole da cui zampillano raggi. Come potrebbero gli spiriti angelici non sentirsi attratti da una simile dimora? "
"Knowing how to breathe is very helpful for inner harmony and balance, but there are a few rules you need to know. First, in general, it’s best not to breathe through the mouth, but only through the nose. Next, breathe in very slowly and keep the air in your lungs for as long as possible. The outbreath can be rapid and strong. And if, for example, you feel ill at ease, as if invaded by dark presences, do this exercise: breathe in slowly, then expel the air in one go, imagining at the same time that you are also expelling the presences that are troubling you.
And when you feel you are finally free of these intruders, breathe in while at the same time summoning benevolent presences to come into you. Imagine your heart filling with golden light and becoming a sun with rays streaming from it. How could the angelic spirits not feel attracted by such an abode? "
"Savoir respirer contribue beaucoup à l’harmonie et à l’équilibre intérieurs, mais pour cela il y a quelques règles à connaître. D’abord, il vaut mieux en général ne pas respirer par la bouche, mais seulement par le nez. Ensuite, inspirer l’air très lentement et le garder dans les poumons le plus longtemps possible. L’expiration, elle, peut être rapide et forte. Si, par exemple, vous éprouvez un malaise, comme si vous étiez envahi par des présences obscures, faites cet exercice : inspirez de l’air lentement, puis chassez-le d’un seul coup en pensant que vous expulsez aussi les présences qui créent ces troubles en vous.
Et quand vous avez la sensation d’être enfin libéré de ces intrus, inspirez en appelant en vous des présences bénéfiques. Imaginez que votre cœur se remplit d’une lumière dorée, qu’il devient un soleil d’où jaillissent des rayons. Comment les esprits angéliques ne se sentiraient-ils pas attirés par une telle demeure ?"
"Richtiges Atmen trägt viel zur inneren Harmonie und zum inneren Gleichgewicht bei, aber man muss dafür einige Regeln kennen. Zuerst ist es im Allgemeinen besser, nicht durch den Mund, sondern nur durch die Nase zu atmen. Dann sollte man die Luft sehr langsam einatmen und so lange wie möglich in den Lungen behalten. Die Ausatmung kann schnell und stark sein. Wenn ihr beispielsweise ein Unwohlgefühl verspürt, als wären dunkle Wesen in euch eingedrungen, macht folgende Übung: Atmet die Luft langsam ein und stoßt sie dann auf einmal aus, während ihr denkt, dass ihr auch die Wesenheiten ausstoßt, die dieses Unwohlsein in euch erzeugen.
Und wenn ihr merkt, dass ihr endlich von diesen Eindringlingen befreit seid, atmet ein und ruft dabei segenbringende Wesen in euch hinein. Stellt euch vor, dass euer Herz sich mit einem goldenen Licht füllt, dass es eine Sonne wird, aus der Strahlen hervortreten. Wie sollten sich die Engelwesen von einer solchen Wohnstätte nicht angezogen fühlen?"
"Η γνώση της αναπνοής συμβάλλει κατά πολύ στην εσωτερική αρμονία και ισορροπία, προς τούτο όμως πρέπει να μάθουμε κάποιους κανόνες. Πρώτα-πρώτα, είναι εν γένει προτιμότερο να μην αναπνέουμε με το στόμα αλλά με τη μύτη. Ύστερα να εισπνέουμε τον αέρα πολύ αργά και να τον κρατάμε στους πνεύμονες όσο γίνεται περισσότερο. Η εκπνοή μπορεί να είναι γρήγορη και έντονη. Εάν όχι αισθάνεστε δυσθυμία, σα να σας έχουν κυριεύσει σκοτεινές οντότητες, κάντε την ακόλουθη άσκηση: Εισπνεύστε αργά, κι ύστερα βγάλτε τον αέρα μονομιάς, σκεπτόμενοι πως έτσι διώχνετε μαζί του κι αυτές τις παρουσίες που σας ταράζουν.
Κι όταν έχετε την αίσθηση ότι ελευθερωθήκατε απ’ τους παρείσακτους, εισπνεύστε προσκαλώντας φωτεινές οντότητες. Φαντασθείτε ότι η καρδιά σας γεμίζει μ’ ένα χρυσό φως, ότι γίνεται ένας ακτινοβόλος ήλιος. Πώς οι αγγελικές οντότητες να μη νοιώσουν έλξη για μια τέτοια κατοικία; "
La Respiración - un método para restablecer la armonía interior
"Saber respirar contribuye mucho a la armonía y al equilibrio internos, pero para ello hay que conocer algunas reglas. En primer lugar, es mejor en general no respirar por la boca, sino solamente por la nariz. Después, hay que inspirar el aire muy lentamente y mantenerlo en los pulmones el mayor tiempo posible. La espiración, en cambio, puede ser rápida y fuerte. Si, por ejemplo, os sentís indispuestos, como si estuvieseis invadidos por presencias oscuras, haced este ejercicio: inspirad el aire lentamente, después expulsadlo de un solo golpe, pensando que expulsáis también las presencias que crean estos trastornos en vosotros.Y cuando tengáis la sensación de haberos liberado, por fin, de estos intrusos, inspirad llamando hacia vosotros presencias benéficas. Imaginaos que vuestro corazón se llena de una luz dorada, que se convierte en un sol del que brotan rayos. ¿Cómo los espíritus angélicos no van a sentirse atraídos con una morada así?"
De ademhaling - een methode om de innerlijke harmonie te herstellen
"Goed ademhalen draagt veel bij aan de innerlijke harmonie en evenwicht, maar je moet wel enkele regels kennen. Ten eerste, je moet niet door de mond ademen, maar alleen door de neus. Vervolgens heel langzaam inademen en de lucht zo lang mogelijk in de longen vasthouden. De uitademing kan dan snel en krachtig zijn. Als je je bijvoorbeeld niet lekker voelt, alsof je door een duistere aanwezigheid wordt bezocht, doe deze oefening: adem de lucht langzaam in, en stoot ze dan in een keer krachtig uit, terwijl je denkt dat je ook de wezens die in jou problemen veroorzaken, verjaagt. En als je het gevoel hebt dat je eindelijk bevrijd bent van deze indringers, adem dan in en roep heilzame wezens in je op. Beeld je in dat je hart vol loopt met gouden licht, dat het een stralende zon wordt. Hoe zouden de engelen zich niet aangetrokken voelen door zo’n verblijfplaats?""Saber respirar contribui muito para a harmonia e o equilíbrio interiores, mas para isso é preciso conhecer certas regras. Primeiro, é preferível, em geral, não respirar pela boca, mas unicamente pelo nariz. Depois, inspirar o ar muito lentamente e mantê-lo nos pulmões o máximo de tempo possível. A expiração pode ser rápida e forte. Se, por exemplo, sentirdes um mal-estar, como se estivésseis a ser invadidos por presenças obscuras, fazei este exercício: inspirai o ar lentamente e depois expulsai-o de uma só vez pensando que também estais a expulsar as presenças que criam essas perturbações em vós.
E, quando tiverdes a sensação de que estais finalmente libertos desses intrusos, inspirai apelando para que venham até vós presenças benéficas. Imaginai que o vosso coração se enche de uma luz dourada, que ele se torna um sol de onde jorram raios. Como poderiam os espíritos angélicos não se sentir atraídos por uma tal morada?"
"Умение дышать очень способствует внутренней гармонии и внутреннему равновесию, но для этого нужно знать несколько правил. Прежде всего, обычно лучше дышать не ртом, а только через нос. Затем, вдыхать воздух нужно очень медленно и задерживать его в лёгких как можно дольше. Что касается выдоха, он может быть быстрым и сильным. Если, например, вы плохо себя чувствуете, как будто в вас вторглись тёмные силы, сделайте это упражнение: вдохните воздух медленно, а потом резко выдохните его, представляя, что вы изгоняете из себя тех, кто создает в вас эти расстройства.
И когда вы почувствуете, что вы, наконец, освободились от этих незваных гостей, вдохните, призывая в себя светлые силы. Представьте, что ваше сердце наполняется золотистым светом, что оно становится солнцем, из которого брызжут лучи. Разве может не привлечь ангельских духов такой дом? "
И когда вы почувствуете, что вы, наконец, освободились от этих незваных гостей, вдохните, призывая в себя светлые силы. Представьте, что ваше сердце наполняется золотистым светом, что оно становится солнцем, из которого брызжут лучи. Разве может не привлечь ангельских духов такой дом? "
Respirația - o metodă pentru a restabili armonia interioară
"A ști să respiri contribuie mult la armionia și la echilibrul interior, dar pentru aceasta sunt câteva reguli ce trebuie cunoscute. Mai întâo, este bine, în general, să nu respirăm pe gură, ci doar pe nas. Apoi, să inspirăm aerul foarte lent și să îl păstrăm în plămâni cât mai mult timp posibil. Expirul poate fi rapid și puternic. De exemplu, dacă simțiți o slăbiciune, ca și cum ați fi invadați de niște prezențe întunecate, faceți acest exercițiu: inspirați aerul lent, apoi eliminați-l dintr-o dată, îmaginându-vă că alungați și prezențele care creează aceste tulburări în voi.Când aveți senzația că sunteți în sfârșit eliberați de acești intruși, inspirați, chemând în voi prezențe binefăcătoare. Imaginați-vă că inima voastră se umple de o lumină aurie, că devine un soare din care țâșnesc niște raze. Cum să nu se simtă spiritele îngerești atrase de un asemenea lăcaș?"
"Нещастието е ужасна реалност, която е абсолютно невъзможно да отречем. Едно духовно учение не би ви препоръчало при всички условия да повтаряте наивно – "Аз съм щастлив, аз съм щастлив." Само ще ви каже, че при изпитания вие не трябва да губите надежда и ако страдате в дадено отношение, това да не ви пречи да бъдете щастливи в друго отношение.
Каквото и да ви се случи, вие винаги имате възможността да работите с мисълта, която ще ви позволи не само да устоявате на изпитанията, но и да излезете от тях обогатени. А тези богатства няма да останат само за вас. Чрез вашето поведение и начина, по който посрещате изпитанията, ще споделите тези богатства с други хора."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento