La meditazione e la preghiera, come tutte le pratiche raccomandate dagli insegnamenti spirituali, hanno un unico scopo:
far tacere la natura inferiore nell’uomo, al fine di dare alla sua natura superiore possibilità sempre maggiori di esprimersi. Il silenzio è quindi quello stato di coscienza in seno al quale qualcosa di misterioso e profondo comincia a rivelarsi. È questo “qualcosa” che viene chiamato “la voce del silenzio”. Chi riesce ad acquietare tutto in se stesso, e anche a fermare il pensiero – poiché nel suo movimento anche il pensiero fa rumore – potrà udire quella voce."
"Only those who have been able to create some order within themselves, thanks to their knowledge of the spiritual truths, achieve true silence. And it is within this silence that the voice of their divine nature makes itself heard. There is a whole mystical tradition that makes mention of the ‘voice of silence’. How should we understand this expression? Silence obviously has no voice, but in the depths of silence a voice is heard: the voice of our divine nature.
Meditation, prayer, as with all practices recommended by spiritual teachings, have only one goal: to silence our lower nature, so as to allow our higher nature ever greater possibilities for expression. Silence is therefore a state of consciousness, within which something mysterious and profound begins to be revealed. It is this ‘something’ that is called the voice of silence. Those who succeed in quietening everything within and even stopping their thoughts – for the movement of thought also creates noise – will hear this voice."
"Seul celui qui, grâce à la connaissance des vérités spirituelles, a su mettre de l’ordre en lui-même, réalise le vrai silence. Et c’est dans ce silence que la voix de sa nature divine se fait entendre. Toute une tradition mystique fait mention de la « voix du silence ». Comment faut-il comprendre cette expression ? Le silence n’a évidemment pas de voix, mais au sein du silence une voix se fait entendre : celle de notre nature divine.
La méditation, la prière, comme toutes les pratiques préconisées par les enseignements spirituels, n’ont qu’un but : faire taire la nature inférieure en l’homme, afin de donner à sa nature supérieure des possibilités toujours plus grandes de s’exprimer. Le silence est donc cet état de conscience au sein duquel quelque chose de mystérieux, de profond, commence à se révéler. C’est ce « quelque chose » qu’on appelle la voix du silence. Celui qui parvient à tout apaiser en lui, et même à arrêter sa pensée – car, dans son mouvement, la pensée elle aussi fait du bruit – entendra cette voix."
La méditation, la prière, comme toutes les pratiques préconisées par les enseignements spirituels, n’ont qu’un but : faire taire la nature inférieure en l’homme, afin de donner à sa nature supérieure des possibilités toujours plus grandes de s’exprimer. Le silence est donc cet état de conscience au sein duquel quelque chose de mystérieux, de profond, commence à se révéler. C’est ce « quelque chose » qu’on appelle la voix du silence. Celui qui parvient à tout apaiser en lui, et même à arrêter sa pensée – car, dans son mouvement, la pensée elle aussi fait du bruit – entendra cette voix."
"Nur wer dank der Kenntnis geistiger Wahrheiten in seinem Inneren Ordnung zu schaffen wusste, verwirklicht die wahre Stille. Und in dieser Stille wird die Stimme seiner göttlichen Natur hörbar. Es gibt eine ganze mystische Tradition in der die »Stimme der Stille« erwähnt wird. Wie soll man diesen Ausdruck verstehen? Die Stille hat natürlich keine Stimme, aber inmitten der Stille können wir eine Stimme, die Stimme unserer göttlichen Natur, hören.
La Voz del silencio -
La meditación, la oración, al igual que todas las prácticas preconizadas por las enseñanzas espirituales, sólo tienen un objetivo: hacer callar a la naturaleza inferior en el hombre para dar a su naturaleza superior unas posibilidades cada vez mayores de expresarse. El silencio es pues este estado de conciencia en el seno del cual algo misterioso, profundo, empieza a revelarse. A este «algo» se le llama la voz del silencio. Aquél que logra serenarlo todo dentro de él, e incluso detener su pensamiento – ya que, con su movimiento, el pensamiento también hace ruido – oirá esta voz."
"Só aquele que, graças ao conhecimento das verdades espirituais, soube pôr ordem em si mesmo, realiza o verdadeiro silêncio. E é neste silêncio que a voz da sua natureza divina se faz ouvir. Há toda uma tradição mística que faz menção à “voz do silêncio”. Como deve ser compreendida esta expressão? Evidentemente, o silêncio não tem voz, mas no seio do silêncio há uma voz que se faz ouvir: a da nossa natureza divina.
A meditação e a oração, como todas as práticas preconizadas pelos ensinamentos espirituais, têm um único objetivo: fazer calar a natureza inferior no homem, para dar à sua natureza superior possibilidades sempre mais amplas para se exprimir. O silêncio é, pois, um estado de consciência no seio do qual algo misterioso, profundo, começa a revelar-se. É a esse “algo” que se chama “voz do silêncio”. Aquele que consegue apaziguar tudo nele mesmo e até parar o seu pensamento – pois, no seu movimento, o pensamento faz barulho – ouve essa voz."
"Только тот, кто, благодаря знанию духовных истин, сумел установить порядок в самом себе, реализует настоящую тишину. И в этом безмолвии дает себя услышать голос божественной природы. Все мистические традиции упоминают «голос безмолвия». Как надо понимать это выражение? У тишины, конечно, нет голоса, но в лоне безмолвия начинает слышаться голос нашей божественной природы.
Медитация, молитва, как все практики, рекомендованные духовными учениями, имеют только одну цель: заставить замолчать низшую природу в человеке, чтобы дать его высшей природе больше возможностей выразить себя. Таким образом, тишина – это состояние сознания, в лоне которого начинает открываться что-то тайное, глубинное. Именно это «что-то» и называют голосом безмолвия. Тот, кому удается все успокоить в самом себе и даже остановить свою мысль – ибо в своем движении мысль тоже создает шум, – услышит этот голос. "
De stem van de stilte -
"Alleen hij die, dankzij de kennis van de spirituele waarheden, orde in zichzelf heeft weten te scheppen, realiseert de echte stilte. En het is in deze stilte dat de stem van zijn goddelijke natuur zich laat horen. De mystieke traditie maakt vaak gewag van de “stem van de stilte”. Hoe moet je deze uitdrukking begrijpen? De stilte heeft uiteraard geen stem, maar te midden van de stilte laat een stem zich horen: die van onze goddelijke natuur.Meditatie en gebed, net als alle oefeningen die door de spirituele leerscholen worden aanbevolen, hebben slechts één doel: de lagere natuur in de mens tot zwijgen brengen om aan de hogere natuur steeds grotere expressiemogelijkheden te geven. De stilte is dus die bewustzijnstoestand waarin zich iets mysterieus, iets dieps begint te openbaren. Het is dat “iets”, dat men de stem van de stilte noemt. Wie erin slaagt om alles in zichzelf tot rust te brengen en zelfs zijn gedachten een halt toe te roepen – want het denken, in zijn beweging, maakt ook lawaai – zal deze stem horen."
Vocea tăcerii -
"Adevărata liniște este obținută numai de cel care, datorită cunoașterii unor adevăruri spirituale, a știut să-și pună ordine în sine. Iar în această liniște se face auzită vocea naturii sale divine. O întreagă tradiție mistică menționează „vocea liniștii”. Cum să înțelegem această expresie? Liniștea nu are desigur voce, dar în sânul liniștii se aude o voce: cea a naturii noastre divine.Meditația, rugăciunea, asemenea tuturor practicilor preconizate de învățăturile spirituale au un singur scop: să reducă la tăcere natura inferioară în om, pentru a oferi naturii sale superioare niște posibilități mereu mai largi de exprimare. Liniștea este deci acea stare de conștiință în sânul căreia ceva misterios, profund, începe să se arate. Acest „ceva” este numit vocea liniștii. Cel care reușește să calmeze totul în sinea sa, și chiar să-și oprească gândul – fiindcă gândul în mișcarea sa face deopotrivă zgomot – va auzi această voce."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento