domenica 16 novembre 2014

Esperienze spirituali - attendere a lungo prima di parlarne / Experiences (spiritual) - waiting a long time before speaking of them / les Expériences spirituelles - attendre longtemps avant d’en parler / Spirituelle Erfahrungen - lange warten, bis man darüber spricht


"Lavorate a lungo per rinsaldare le vostre convinzioni. Se andate a raccontare ovunque che avete finalmente trovato il cammino della luce, che siete decisi a seguire quel cammino ecc., vi mettete nella situazione di crearvi degli ostacoli, di provocare delle reazioni. Alcuni cercheranno di dimostrarvi che state sbagliando strada, che siete un ingenuo idealista ecc., e se le vostre convinzioni non sono ancora ben salde, non solo non convincerete quelle persone del contrario, ma finirete per capitolare davanti a loro. 
Qualunque sia il vostro generoso bisogno di condividere le vostre scoperte, cominciate col tenerle per voi. Vivete con quelle verità, fate con esse degli esperimenti, degli esercizi, fino a che diventino in voi carne e ossa, e formino un tutt'uno con voi. Esse non solo vi porteranno una luce e una forza che vi aiuteranno a trionfare sulle difficoltà della vita, ma il giorno in cui sarete indotti a parlarne agli altri, lo farete con un tale accento di autenticità che tutte le obiezioni cadranno."

"Work for a long time to strengthen your convictions. If you go around telling everyone that you have at last found the path of light, that you have decided to follow it, and so on, you put yourself in a situation where you create obstacles for yourself and provoke reactions. Some people will try to show you that you are on the wrong track, that you are a naïve idealist, and so on, and if your convictions are not yet very firm, not only will you fail to persuade these people of the contrary, but you will end up giving in to them.
However generous your need is to share your discoveries, keep them to yourself to begin with. Live with these truths, experience them and put them into practice, until they become part of you, until they are as one with you. Not only will they bring you light and strength to help you overcome life’s difficulties, but when the day comes that you feel guided to speak to others, you will do so with such authenticity that all objections will disappear."

"Travaillez longtemps afin d’affermir vos convictions. Si vous allez raconter partout que vous avez enfin trouvé le chemin de la lumière, que vous êtes décidé à suivre ce chemin, etc., vous vous mettez dans la situation de vous créer des obstacles, de provoquer des ripostes. Certains chercheront à vous démontrer que vous faites fausse route, que vous êtes un idéaliste naïf, etc., et si vos convictions ne sont pas encore bien solides, non seulement vous ne persuaderez pas ces personnes du contraire, mais c’est vous qui finirez par capituler devant elles. 
Quel que soit votre besoin généreux de partager vos découvertes, commencez par les garder pour vous. Vivez avec ces vérités, faites des expériences, des exercices avec elles, jusqu’à ce qu’elles deviennent chair et os en vous, qu’elles ne fassent plus qu’un avec vous. Non seulement elles vous apporteront une lumière, une force qui vous aideront à triompher des difficultés de la vie, mais le jour où vous serez amené à en parler aux autres, vous le ferez avec un tel accent d’authenticité que toutes les objections tomberont."

"Arbeitet lange daran, eure Überzeugungen zu festigen. Wenn ihr zu früh überall herum erzählt, dass ihr endlich den Weg des Lichts gefunden habt, dass ihr entschlossen seid, diesem Weg zu folgen usw., begebt ihr euch dadurch in eine Situation, in der ihr Hindernisse erzeugt und Widerspruch provoziert. Manche werden versuchen, euch zu beweisen, dass ihr auf dem falschen Weg seid, dass ihr naive Idealisten seid usw., und wenn eure Überzeugungen noch nicht wirklich gefestigt sind, werdet ihr am Ende selbst davor kapitulieren, anstatt die anderen vom Gegenteil zu überzeugen.
Auch wenn ihr das großzügige Bedürfnis habt, eure Entdeckungen mitzuteilen, solltet ihr sie am Anfang für euch behalten. Lebt mit diesen Wahrheiten, macht mit ihnen Erfahrungen und Übungen, bis sie euch in Fleisch und Blut übergegangen sind, bis ihr ganz mit ihnen eins geworden seid. Dann werden sie euch nicht nur ein Licht und eine Kraft bringen, die euch helfen, die Schwierigkeiten des Lebens zu bestehen, sondern wenn ihr euch eines Tages bereit fühlt, den anderen davon zu erzählen, werdet ihr dies mit einer solchen Aufrichtigkeit tun, dass sie alle ihre Einwände fallen lassen."

La Experiencia espiritual - esperar mucho tiempo antes de hablar de ella
"Trabajad mucho tiempo para afirmar vuestras convicciones. Si vais contando por todas partes que habéis encontrado por fin el camino de la luz, que estáis decididos a seguir este camino, etc., os ponéis en la situación de crearos obstáculos, de provocar reacciones. Algunos tratarán de demostraros que os equivocáis, que sois un idealista, un ingenuo, etc.; y si vuestras convicciones todavía no son suficientemente sólidas, no sólo no persuadiréis a estas personas de lo contrario, sino que seréis vosotros quienes capitularéis ante ellos.
Sea cual fuere vuestra necesidad de generosidad para compartir vuestros descubrimientos, empezad por guardarlos para vosotros mismos. Vivid con estas verdades, haced experiencias y ejercicios con ellas hasta que se conviertan en carne y hueso en vosotros, hasta que se integren en vosotros. No sólo os aportarán una luz, una fuerza que os ayudarán a triunfar en las dificultades de la vida, sino que el día en que habléis de ellas a los demás, lo haréis con un acento tal de autenticidad que todas las objeciones desaparecerán."

"Долго работайте, чтобы укрепить свои убеждения. Если вы пойдете повсюду рассказывать, что вы наконец нашли путь света, что вы решили следовать этому пути и т.д., вы создадите себе препятствия, спровоцируете сопротивление. Некоторые будут стремиться показать вам, что вы на ложном пути, что вы наивный идеалист и т.д. И если ваши убеждения еще не окрепли, вы не только не убедите этих людей в противном, но сами капитулируете перед ними. 
Как бы ни было великодушным ваше желание поделиться своими открытиями, начните с того, чтобы сохранить их для себя. Живите с этими истинами, экспериментируйте с ними, пока они не станут вашей плотью и кровью, пока не станут с вами одно. Они не только принесут вам свет и силу, которые помогут вам преодолеть трудности жизни, но и в тот день, когда вы расскажете о них другим, вы это сделаете так убедительно, что не будет никаких возражений. "

Experiențele spirituale - să așteptați mult timp înainte de a vorbi despre ele
"Lucrați vreme îndelungată pentru a vă întări convingerile. Dacă veți povesti peste tot că ați găsit în sfârșit calea luminii, că v-ați decis să o urmați, vă puneți în situația de a vă crea niște obstacole, de a provoca niște riposte. Unii vor încerca să vă demonstreze că sunteți pe un drum greșit, că sunteți niște idealiști naivi, iar dacă acest convingeri nu vă sunt încă solide, nu numai că nu veți convinge acele persoane, dimpotrivă, voi veți capitula în fața lor.
Oricare ar fi tendința generoasă de a vă împărți descoperirile, începeți prin a le păstra pentru voi. Trăiți cu acele adevăruri, faceți niște experiențe, niște exerciții cu ele, până când ele devin carne și os în voi, făcând una cu voi. Nu numai că vă vor aduce o lumină, o forță ce vă vor ajuta să învingeți greutățile vieții, dar în ziua în care veți vorbi și altora despre ele, o veți face cu un asemnea accent de autenticitate încât toate obiecțiile vor cădea."

Spirituele ervaringen - wacht geruime tijd om erover te praten
"Werk langdurig aan het verstevigen van je overtuigingen. Als je overal een mooi verhaal gaat ophangen dat je eindelijk de weg naar het licht hebt gevonden, dat je hebt besloten deze weg te volgen, enzovoort, breng je jezelf in de situatie dat je hindernissen opwerpt, tegenreacties uitlokt. Sommigen zullen proberen je aan te tonen dat je een verkeerde weg inslaat, dat je een naïeve idealist bent, enz., en als je overtuigingen nog niet zo stevig zijn, zal het je niet alleen slecht lukken deze personen van het tegendeel te overtuigen, maar zul je uiteindelijk voor hen capituleren. 
Hoe edelmoedig je behoefte om jouw ontdekkingen te delen ook mag zijn, bewaar ze in het begin voor jezelf. Leef met deze waarheden, doe ervaring met ze op, oefen met ze, totdat ze onder je huid gaan zitten, totdat je één met ze bent geworden. Ze zullen je niet alleen een licht brengen, een kracht die je zal helpen de moeilijkheden van het leven te overwinnen, maar de dag dat je ertoe gebracht zult worden er met anderen over te spreken, zul je dit op zo authentieke wijze kunnen doen dat alle bezwaren zullen wegvallen. "

"Trabalhai durante muito tempo para consolidar as vossas convicções. Se fordes dizer por toda a parte que encontrastes finalmente o caminho da luz, que decidistes seguir esse caminho, etc., criais obstáculos para vós mesmos, provocais reações contrárias. Alguns procurarão demonstrar-vos que estais no mau caminho, que sois um idealista ingénuo, etc., e, se as vossas convicções ainda não estiverem bem consolidadas, não só não convencereis essas pessoas do contrário, como acabareis vós por capitular perante elas. 
Por mais generosa que seja a vossa vontade de partilhar as descobertas que fazeis, começai por guardá-las para vós. Vivei com essas verdades, fazei experiências e exercícios com elas, até elas se tornarem carne e osso em vós, até elas formarem uma unidade convosco. Não só elas vos trarão uma luz e uma força que vos ajudarão a triunfar nas dificuldades da vida, como, no dia em que fordes levados a falar delas aos outros, fá-lo-eis com um tal tom de autenticidade que todas as objeções cairão."

"Εργαστείτε μακροχρόνια προκειμένου να εδραιώσετε τις πεποιθήσεις σας. Αν αρχίσετε να περιφέρεστε διαδίδοντας παντού ότι βρήκατε επιτέλους τον δρόμο του φωτός, ότι είστε αποφασισμένοι να ακολουθήσετε αυτόν τον δρόμο και τα παρόμοια, δημιουργείτε τις προϋποθέσεις για να σας παρουσιαστούν εμπόδια, να προκληθούν αντιδράσεις. Ορισμένοι θα προσπαθήσουν να σας αποδείξουν ότι βρίσκεστε σε λάθος δρόμο, ότι είστε ένας αφελής ιδεολόγος κ.τ.λ., οπότε, αν οι πεποιθήσεις σας δεν είναι σταθερές, όχι μόνον δεν θα πείσετε αυτούς τους ανθρώπους πως έχουν άδικο, αλλά τελικά εσείς θα υποκύψετε σ’ αυτούς.
Όσο κι αν αισθάνεστε (ορμώμενοι από γενναιοδωρία), την ανάγκη να μοιραστείτε τις ανακαλύψεις σας, κρατείστε τις αρχικά για τον εαυτό σας. Ζήστε μ’ αυτές τις αλήθειες, δοκιμάστε τις στην πράξη, ασκηθείτε μ’ αυτές, μέχρις ότου γίνουν σάρκα από τη σάρκα σας και γίνετε ένα μ’ αυτές. Όχι μόνο θα σας φέρουν φως και δύναμη και θα βοηθηθείτε έτσι να υπερνικήσετε τις δυσκολίες της ζωής, αλλά και την ημέρα που θα καταλήξετε να μιλήσετε στους άλλους, θα το κάνετε με τέτοια γνησιότητα, που θα καταρριφθούν όλες οι αντιρρήσεις."



"Отношенията на човека с животното са все още недобре познати. Например случва се човешки души да бъдат осъдени да живеят в животински тела, като по този начин изкупват извършените в минали превъплъщения грешки. Кармичният закон ги поставя за известен период от време в това положение и те работят заедно с животинската душа, без тя да напуска тялото... Случва се и много развити същества доброволно да влизат в тялото на някои животни с цел да изучат този все още тъй непознат свят на животинското царство.
Но ето и друг аспект. Според своята същност всяко животно е предопределено да задържа в себе си добрите или вредните флуиди, движещи се в пространството. Така хората се разтоварват върху животните от отрицателните сили, които ги тормозят, и несъзнателно болшинството хора вършат това с домашните животни. По този начин се обяснява в Евангелието откъсът, в който Исус освобождава човек от демоните му, като ги вкарва в свине."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento