mercoledì 5 novembre 2014

Binah, Hohmah, Kether - regioni che il serpente non può raggiungere / Binah, Chokmah, Kether - regions the serpent cannot reach / Binah, Hohmah, Kéther - régions que le serpent ne peut atteindre / Binah, Chokmah, Kether - Regionen, die die Schlange nicht erreichen kann


"È a prezzo di un lungo lavoro che il discepolo di un insegnamento spirituale giunge a un livello di coscienza superiore. Ma una volta raggiunto quel livello, gli è anche difficile, anzi, ancora più difficile, mantenervisi. Per questo la stabilità è considerata una vetta dell'Iniziazione, quel momento in cui il discepolo può finalmente dire, come lo ierofante dell'antico Egitto: «Io sono stabile, figlio di stabile, concepito e generato nel territorio della stabilità». In che cosa consiste la stabilità? Nel non essere più sconvolti dal male, ossia nell'essersi elevati fino alle regioni dove il male non ha più alcuna presa. Perché mai determinati eventi, che sul momento ci avevano irritato, scoraggiato, se si riproducono in altre circostanze non ci toccano? Perché siamo giunti fino a un livello di coscienza dove essi non ci raggiungono più. 
Nella Kabbalah è detto che il serpente può salire fino a certe sefiroth, ma che gli è impossibile raggiungere la regione formata dalle tre sefiroth Kether, Hohmah e Binah. E poiché noi siamo creati a immagine dell'universo, anche in noi esistono regioni dove il male non trova più condizioni di esistenza favorevoli. Nelle regioni sublimi del nostro essere e dell'universo, regnano una tale luce e una tale intensità di vibrazioni che tutto ciò che non è in armonia con quella purezza e con quella luce viene disgregato. "

"Only after lengthy work will disciples of a spiritual teaching reach a higher level of consciousness. But once they have reached it, it is just as hard, in fact harder, for them to remain there. This is why stability is seen as the peak of initiation, the moment when the disciple can finally say, just as the hierophant in ancient Egypt said, ‘I am stable, the child of stable, conceived and begotten in the land of stability.’ What is stability? It consists in no longer being affected by evil; in other words, we have to have risen to regions where evil no longer has any hold. Why do certain events we once found annoying or discouraging not affect us when they occur again in different circumstances? Because we have attained a level of consciousness where they can no longer reach us.
In the Cabbalah we are told that the serpent can climb as far as certain sephiroth but that it is impossible for it to reach the region formed by Kether, Chokmah and Binah. And as we are created in the image of the universe, we have regions within us too where evil no longer finds favourable conditions for life. In the sublime regions of our being and of the universe there reigns such light, such an intensity of vibrations, that everything that is not in harmony with this purity and light disintegrates."

"C’est au prix d’un long travail que le disciple d’un enseignement spirituel parvient à un niveau de conscience supérieur. Mais une fois qu’il y est parvenu, il lui est aussi difficile, et même plus difficile, de s’y maintenir. C’est pourquoi la stabilité est considérée comme un sommet de l’Initiation, ce moment où le disciple peut dire enfin, comme le hiérophante de l’ancienne Égypte : « Je suis stable, fils de stable, conçu et engendré dans le territoire de la stabilité. » En quoi consiste la stabilité ? À ne plus être ébranlé par le mal, c’est-à-dire à s’être élevé jusqu’aux régions où il n’a plus aucune prise. Pourquoi certains événements qui à un moment nous avaient irrité, découragé, s’ils se reproduisent dans d’autres circonstances, ne nous touchent pas ? Parce que nous sommes parvenus jusqu’à un niveau de conscience où ils ne nous atteignent plus.
Dans la Kabbale il est dit que le serpent peut monter jusqu’à certaines séphiroth, mais qu’il lui est impossible d’atteindre cette région formée par les trois séphiroth Kéther, Hohmah et Binah. Et comme nous sommes créés à l’image de l’univers, il existe aussi en nous des régions où le mal ne trouve plus de conditions d’existence favorables. Dans les régions sublimes de notre être et de l’univers, règnent une telle lumière, une telle intensité de vibrations, que tout ce qui n’est pas en harmonie avec cette pureté, avec cette lumière, est désagrégé. "

"Der Schüler einer geistigen Lehre erreicht, um den Preis einer langen Arbeit, eine höhere Bewusstseinsebene. Aber wenn er sie einmal erreicht hat, ist es für ihn ebenso schwierig, wenn nicht noch schwieriger, sich dort zu halten. Deswegen wird die Beständigkeit als ein Gipfel der Einweihung betrachtet. Es ist jener Augenblick, in dem der Schüler endlich, wie der Hierophant im alten Ägypten, sagen kann: »Ich bin beständig, Sohn des Beständigen, gezeugt und empfangen im Territorium der Beständigkeit.« Worin besteht die Beständigkeit? Darin, dass man vom Bösen nicht mehr erschüttert werden kann, was bedeutet, dass man sich bis in jene Regionen erhoben hat, auf die es keinerlei Zugriff mehr besitzt. Warum berühren uns bestimmte Ereignisse, die uns zu einer Zeit geärgert oder entmutigt hatten, nicht, wenn sie unter anderen Bedingungen wieder auftreten? Weil wir bis zu einer Bewusstseinsebene gelangt sind, auf der sie uns nicht mehr erreichen können.
In der Kabbala heißt es, dass die Schlange bis zu bestimmten Sephiroth aufsteigen kann, aber dass es ihr unmöglich ist, jene Region zu erreichen, die aus den drei Sephiroth Kether, Chokmah und Binah geformt wird. Da wir nach dem Bilde des Universums geschaffen sind, gibt es auch in uns Regionen, in denen das Böse keine günstigen Existenzbedingungen mehr findet. In den erhabenen Regionen unseres Wesens und des Universums regiert ein solches Licht, eine solche Schwingungsintensität, dass alles, was nicht in Harmonie mit dieser Reinheit, mit diesem Licht ist, aufgelöst wird."

Binah, Hochmah, Kether - regiones que la serpiente no puede alcanzar
"A costa de un largo trabajo, el discípulo de una enseñanza espiritual llega a un nivel de conciencia superior. Pero una vez lo ha conseguido, le resulta también difícil, e incluso le resulta más difícil el mantenerse. Por esta razón la estabilidad es considerada como una cima de la Iniciación, ese momento en el que el discípulo puede decir, por fin, como el hierofante del antiguo Egipto: «Yo soy estable, hijo de estable, concebido y engendrado en el territorio de la estabilidad.» ¿En qué consiste la estabilidad? En estar a salvo del mal, es decir, en haberse elevado hasta las regiones donde éste ya no puede actuar. ¿Por qué ciertos acontecimientos que en un determinado momento nos habían irritado o desanimado, si se reproducen en otras circunstancias ya no nos afectan? Porque hemos llegado a un nivel de conciencia en el que ya no nos alcanzan.
En la Cábala se dice que la serpiente puede subir hasta ciertos sefirots, pero que es imposible que alcance la región formada por los tres sefirots Kether, Hochmah y Binah. Y como hemos sido creados a imagen del universo, existen también en nosotros unas regiones en las que el mal ya no encuentra condiciones de existencia favorables. En las regiones sublimes de nuestro ser y del universo, reinan una luz tal, una intensidad tal de vibraciones, que todo lo que no está en armonía con esta pureza, con esta luz, es disgregado."

"Ценой длительной работы ученик духовного учения достигает уровня высшего сознания. Но, достигнув его, ему так же трудно и даже труднее там удержаться. Вот почему стабильность считается вершиной посвящения, моментом, когда ученик может сказать, как иерофант древнего Египта: «Я стабилен, я сын стабильности, зачатый и рожденный на территории стабильности». В чем же состоит стабильность? В том, чтобы никогда не приходить в волнение от зла, то есть подняться до областей, куда оно не имеет никакого доступа. Почему некоторые события, которые в какой-то момент нас раздражали, обескураживали, в других обстоятельствах нас не трогают? Потому что мы достигли уровня сознания, где они нас больше не настигают. 
В Каббале сказано, что змей может подняться до некоторых сефирот, но что ему невозможно достичь области, сформированной тремя сефирот Кетер, Хохма и Бина. А так как мы созданы по образу вселенной, в нас тоже существуют области, где зло больше не находит благоприятных условий для существования. В высших регионах нашего существа и вселенной царствует такой свет, такая интенсивность вибраций, что всё, что не в гармонии с этой чистотой, с этим светом, рассеивается. "

"É à custa de um longo trabalho que o discípulo de um ensinamento espiritual alcança um nível de consciência superior. Mas, depois de o ter alcançado, também lhe é difícil, e até mais difícil, manter-se nele. Por isso, a estabilidade é considerada como um ponto culminante da iniciação, é esse momento em que o discípulo pode finalmente dizer, como o hierofante do antigo Egito: «Eu sou estável, filho de estável, concebido e engendrado no território da estabilidade.» Em que consiste a estabilidade? Em já não ser perturbado pelo mal, isto é, em se ter elevado até às regiões onde ele já não tem qualquer poder. Por que é que certos acontecimentos que, em determinado momento, nos irritaram ou desanimaram, se ocorrerem noutras circunstâncias já não nos afetam? Porque nós chegámos a um nível de consciência em que eles já não nos atingem.
Na Cabala, é dito que a serpente pode subir até certas séfiras, mas que lhe é impossível ir até à região formada pelas três séfiras Kéther, Hoḥmah e Binah. E, como nós somos criados à imagem do universo, também existem em nós regiões em que o mal já não encontra condições de existência favoráveis. Nas regiões sublimes do nosso ser e do universo reina uma tal luz, uma tal intensidade de vibrações, que tudo o que não está em harmonia com essa pureza, com essa luz, é desagregado."

Binah, Chochmah, Kether - gebieden die de slang niet kan bereiken
"Pas ten koste van een langdurige arbeid bereikt de leerling van een spiritueel onderricht een niveau van hoger bewustzijn. Maar als dat eenmaal gelukt is, is het voor hem even moeilijk en zelfs moeilijker zich daar te handhaven. Daarom wordt de stabiliteit als de top van de Inwijding beschouwd, dit moment waarop de leerling eindelijk kan zeggen, zoals de hiërofant uit het oude Egypte: ‘Ik ben standvastig, zoon van standvastigheid, geboren en getogen in het land van de standvastigheid.’ Wat houdt deze standvastigheid in? 
Dat je niet meer door het kwaad aan het wankelen wordt gebracht, dit wil zeggen dat je bent opgestegen tot in de gebieden waar het geen enkele grip meer op je heeft. Waarom raken bepaalde gebeurtenissen, die ons op een bepaald moment irriteerden, ontmoedigden, ons niet meer wanneer zij zich opnieuw voordoen in andere omstandigheden? Omdat we een bewustzijnsniveau hebben bereikt waar zij ons niet meer kunnen treffen.
In de Kabbala wordt gezegd dat de slang kan klimmen tot bepaalde sephiroth, maar dat zij onmogelijk het gebied kan bereiken dat gevormd wordt door de drie sephiroth Kether, Chochmah en Binah. En aangezien wij geschapen zijn naar het beeld van het universum, bestaan er ook in ons gebieden waar het kwaad geen gunstige bestaansvoorwaarden vindt. In de sublieme gebieden van ons wezen en van het universum heersen zulk een licht en zulke intense vibraties dat alles wat niet in harmonie is met die zuiverheid, uiteenvalt."

Binah, Hohmah, Kether - regiuni pe care șarpele nu le poate atinge
"Un discipol al unui învățământ spiritual atinge un nivel de conștiință superior după o îndelungată lucrare. De îndată ce l-a atins, îi este totodată dificil, și chiar mai dificil, să îl mențină. De aceea stabilitatea este considerată ca o culme a Inițierii, acel moment în care discipolul poate în sfârșit să spună, asemenea preotului din Egiptul antic: „Eu sunt statornic, fiu al statorniciei, conceput și zămislit pe tărâmul statorniciei.” În ce constă stabilitatea? Să nu te clatini în fața răului înseamnă să te înalți până la regiunile unde nu mai există vreo tendință de posesie. De ce anumite evenimente care ne-au iritat, ne-au descurajat, la un moment dat, nu ne-ar atinge deloc dacă s-ar produce în alte împrejurări?
Se spune în Cabală că șarpele poate urca până la anumiți sefiroți, dar că îi este imposibil să atingă această regiune formată de cei trei sefiroți Kether, Hohmah și Binah. Iar cum noi suntem creați după imaginea universului, există și în noi niște regiuni unde răul nu-și mai găsește condiții favorabile de existență. În regiunile sublime ale ființei noastre și ale universului domnesc o asemenea lumină, o asemenea intensitate a vibrațiilor, încât tot ce nu este în armonie cu această puritate, cu această lumină, este distrus."

"Απαιτείται μακρά εργασία προκειμένου ο μαθητής μιας μυητικής διδασκαλίας να φτάσει σε ανώτερο επίπεδο συνείδησης. Κι αν φτάσει του είναι εξίσου δύσκολο, αν όχι δυσκολότερο, να κρατηθεί στο επίπεδο αυτό. Γι’ αυτό και η σταθερότητα θεωρείται κορωνίδα της μύησης. Είναι αυτή η στιγμή κατά την οποία ο μαθητής μπορεί να πει, όπως ο ιεροφάντης της αρχαίας Αιγύπτου: «Είμαι σταθερός, τέκνο σταθερού, η σύλληψη και η γέννησή μου συντελέστηκαν στο πεδίο της σταθερότητας». Σε τί συνίσταται η σταθερότητα; Σταθερότητα είναι να μη μας κλονίζει το κακό, δηλ. να εξυψωθούμε ως εκείνες τις περιοχές που δεν μπορεί να ασκήσει καμιά επιρροή. Γιατί ορισμένα γεγονότα που, σε δεδομένη στιγμή μας εξερέθισαν και μας αποθάρρυναν, κάτω από άλλες συνθήκες ούτε καν μας αγγίζουν; Επειδή φτάσαμε σ’ ένα συνειδησιακό επίπεδο όπου δεν μπορούν να μας φτάσουν.
Στην Καββάλα αναφέρεται ότι ο όφις μπορεί να ανέλθει μέχρι ορισμένα σεφιρόθ, αλλά του είναι αδύνατον να φτάσει στην περιοχή την οποία απαρτίζουν οι τρεις σεφιρόθ Κεθέρ, Χοχμά και Μπινάχ. Και, επειδή είμαστε πλασμένοι κατ’ εικόνα του σύμπαντος, υπάρχουν και μέσα μας περιοχές όπου το κακό δεν βρίσκει συνθήκες ευνοϊκές για την ύπαρξή του. Στις υπέρτατες περιοχές του είναι μας και του σύμπαντος είναι τέτοιο το φως και τέτοια η ένταση των δονήσεων, ώστε κάθε τι που δεν εναρμονίζεται με αυτήν την καθαρότητα και με αυτό το φως, αποσαθρώνεται. "


"Голямата любов, успехът, богатството, славата – ето каква е представата на хората за щастието, и те ги очакват. Ако не дойдат, някои ще се допитат до астролози, които ще им кажат: "Разбира се, любовта ще дойде, а и успехът... след шест месеца, след една година, когато ще има еди кой си транзит или съвпад на планетите. И ето, успокоени, те продължават да чакат...
Не, щастието не е нещо, което идва или не идва така, отвън. Щастието е равнище на съзнание, което зависи от нашето разбиране на нещата. Не трябва да мислим, че сме дошли на земята, за да видим осъществени всичките ни мечти. Ние сме дошли на земята, за да се учим и да се усъвършенстваме. А как ще се усъвършенстваме, ако не срещаме ежедневно нови проблеми за разрешаване? Нека да е напълно ясно: земята е училище и както във всички училища, само тези, които добре се учат и напредват, могат да бъдат щастливи."





il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov


Nessun commento:

Posta un commento