mercoledì 29 ottobre 2014

Rinnovarsi - per continuare a risvegliare negli altri l'interesse / Renewing ourselves - to continue inspiring those around us


"Vi sono persone che presentano sempre lo stesso volto impassibile, inespressivo... Come mai non si rendono conto fino a che punto sia sgradevole per gli altri avere sotto gli occhi qualcuno in cui non si avverte mai niente di nuovo, di vivo, di animato? Che noia! Spesso, questo è anche causa di separazione nelle coppie. A forza di vedere nell'altro la stessa mimica, gli stessi gesti, gli stessi atteggiamenti e ascoltare le stesse parole, le stesse banali riflessioni sugli stessi argomenti, alcuni non lo sopportano più e se ne vanno. Chi non sa rinnovarsi non deve stupirsi se alla fine l'altro, stanco di quella monotonia, vada a distrarsi altrove. E la stessa cosa si verifica con gli amici: che piacere si può trovare nel frequentare persone di cui si può prevedere in anticipo che faccia faranno e di che cosa parleranno? 
C'è già abbastanza monotonia nell'esistenza quotidiana. Per renderla più sopportabile bisogna pensare a metterci un po' di novità, di diversità, di poesia. Allora attenzione, se vi presentate sempre nello stesso modo, raccontando le stesse cose, gli altri si stancheranno e si allontaneranno da voi. Sappiatevi rinnovare e tutti vi ameranno perché da voi emanerà qualcosa di espressivo, di vivo, di zampillante che farà loro del bene."

"Some people always have the same fixed lack of expression on their face. Why don’t they realize how unpleasant it is for others to see someone who never seems to be animated or have anything new or lively to offer? What a bore! Often this is even the reason why couples separate. Having put up with seeing the same expressions, gestures, attitudes, and hearing the same words and the same banal thoughts on the same subjects, one of them can stand it no longer and so leaves. Anyone who does not know how to renew themselves should not be surprized if eventually their partner, tired of the monotony, leaves to find amusement elsewhere. And it is the same thing with friends: what pleasure is there in being with people if you know in advance what their expression will be like and what they will be talking about?
There is already enough monotony in everyday life. To make it more bearable, you have to consider bringing something new, different and poetic to it. So, beware; if you are always the same with others and tell the same stories, they will grow tired and turn away from you. Know how to renew yourself and everyone will love you, because you will give off something expressive, alive and exuberant that will do them good."

se Renouveler pour continuer à éveiller l’intérêt de son entourage -
"Certaines personnes présentent toujours le même visage figé, inexpressif… Comment ne se rendent-elles pas compte à quel point il est désagréable pour les autres d’avoir sous les yeux quelqu’un chez qui on ne sent jamais rien de nouveau, de vivant, d’animé ? Quel ennui ! Souvent, c’est même une cause de séparation dans les couples. À force de voir chez l’autre les mêmes mimiques, les mêmes gestes, les mêmes attitudes et d’entendre les mêmes paroles, les mêmes réflexions banales sur les mêmes sujets, l’un des deux ne le supporte plus et s’en va. Celui qui ne sait pas se renouveler ne doit pas s’étonner si, à la fin, l’autre, fatigué de cette monotonie, part se distraire ailleurs. Et c’est la même chose avec les amis : quel plaisir peut-on trouver à fréquenter des gens dont on peut prévoir d’avance quelle tête ils feront et de quoi ils vont parler ?
Il y a déjà suffisamment de monotonie dans l’existence quotidienne. Pour la rendre plus supportable il faut penser à y mettre un peu de nouveauté, de diversité, de poésie. Alors attention, si vous vous présentez toujours de la même façon, en racontant les mêmes choses, les autres se fatigueront et se détourneront de vous. Sachez vous renouveler et tous vous aimeront, parce qu’il émanera de vous quelque chose d’expressif, de vivant, de jaillissant qui leur fera du bien."

Das Interesse, das man in den anderen weckt, indem man sich erneuert -
"Einige Personen zeigen stets dasselbe versteinerte Gesicht, verkrampft, ausdruckslos. Wie kommt es, dass sie sich nicht bewusst sind, dass es für die anderen höchst unangenehm ist, vor ihren Augen jemanden zu haben, bei dem man nie etwas Neues, Lebendiges, Belebtes spürt. Wie langweilig! Oft ist das eine Ursache für Trennungen in den Paarbeziehungen. Wenn jemand gezwungen ist, beim anderen immer die gleiche Mimik, die gleichen Gesten, das gleiche Verhalten zu sehen und die gleichen Worte, die gleichen banalen Überlegungen über die gleichen Themen zu hören, erträgt er dies vielleicht nicht mehr und geht. Wer sich nicht erneuert, muss nicht überrascht sein, wenn am Ende der andere, müde von dieser Monotonie, sich anderswo amüsiert. Mit Freunden ist es dasselbe: Was für ein Vergnügen ist es, Leute zu treffen, von denen man im Voraus weiß, was sie für ein Gesicht machen und wovon sie reden werden?
Es gibt bereits genug Monotonie im täglichen Leben. Um es erträglicher zu machen, sollte man daran denken, ein wenig Neues, etwas Abwechslung, Poesie zu bringen. Also aufgepasst: Wenn ihr euch immer auf die gleiche Art gebt, immer dieselben Dinge erzählt, ermüden die anderen, und sie wenden sich von euch ab. Wisst euch zu erneuern, und alle werden euch lieben, weil von euch etwas Ausdrucksvolles, Lebendiges, Sprudelndes ausstrahlt, was ihnen gut tut. "

Renovarse para seguir despertando el interés en su entorno -
"Algunas personas muestran siempre la misma cara, petrificada, inexpresiva... ¿Cómo no se dan cuenta de lo desagradable que es para los demás tener ante los ojos a alguien de quien no se siente nunca nada nuevo, vivo, animado? ¡Qué aburrimiento! A menudo, es incluso causa de separación en las parejas. A fuerza de ver en el otro las mismas mímicas, los mismos gestos, las mismas actitudes, y de oír las mismas palabras, las mismas reflexiones banales sobre los mismos temas, uno de los dos ya no lo soporta más y se va. El que no sabe renovarse no debe extrañarse si, al final, el otro, cansado de esta monotonía, se va a distraerse a otra parte. Y lo mismo sucede con los amigos: ¿qué placer podemos encontrar en frecuentar a gente sobre la que podemos prever de antemano la cara que van a poner y de lo que van a hablar?
Ya hay suficiente monotonía en la existencia cotidiana. Para hacerla más soportable, hay que pensar en poner en ella un poco de novedad, de diversidad, de poesía. Así que, ¡cuidado!, si os presentáis siempre de la misma manera, contando las mismas cosas, los demás se cansarán y se apartarán de vosotros. Debéis saber renovaros y todos os amarán, porque emanará de vosotros algo expresivo, vivo, un brote que les beneficiará."

"Некоторые люди всегда предстают с тем же застывшим, невыразительным лицом… Как они не понимают, что другим неприятно видеть кого-то, в ком никогда нет ничего нового, живого, одушевленного. Какая скука! Часто это служит даже причиной разводов семейных пар. Видя у кого-то ту же мимику, те же жесты, то же поведение и слыша те же слова, те же банальные рассуждения о тех же вещах, кто-то не выдерживает и уходит. Тот, кто не умеет обновляться, пусть не удивляется, что другой, устав от этой монотонности, пойдет развлечься в другое место. Та же вещь происходит и с друзьями: какое удовольствие ходить к людям, у которых, заранее знаешь, какое будет выражение лица, и о чем они будут говорить? 
И так уже достаточно монотонности в повседневной жизни. Чтобы сделать ее более выносимой, надо подумать, как вносить в нее новизну, разнообразие, поэзию. Итак, внимание, если вы всегда предстаете одним и тем же образом, рассказывая те же вещи, другие устанут и отвернутся от вас. Умейте обновляться и все вас полюбят, потому что от вас будет исходить что-то выразительное, живое, оживленное, бьющее ключом, и людям будет хорошо с вами. "

"Certas pessoas têm sempre o mesmo rosto rígido, inexpressivo... Como é possível elas não se aperceberem de até que ponto é desagradável para os outros terem diante dos olhos alguém em quem não se sente nada de novo, de vivo, de animado? Que aborrecimento! Muitas vezes, é isso mesmo que provoca a separação nos casais. Cansado de ver no outro as mesmas caras feias, os mesmos gestos, as mesmas atitudes, e de ouvir as mesmas palavras, as mesmas reflexões banais sobre os mesmos assuntos, há um que não aguenta mais e vai embora. Aqueles que não sabem renovar-se não devem surpreender-se se o outro, cansado dessa monotonia, acabar por ir distrair-se para outro lado. E acontece o mesmo com os amigos: que prazer se pode ter no relacionamento com pessoas em relação às quais já se sabe à partida que expressão elas terão e do que é que irão falar?
Já há suficiente monotonia na vida quotidiana. Para a tornar mais suportável, há que pensar em pôr nela um pouco de novidade, de diversidade, de poesia. Então, atenção, se vos apresentardes sempre da mesma forma, falando das mesmas coisas, os outros cansar-se-ão e afastar-se-ão de vós. Se souberdes renovar-vos, todos vos amarão, porque emanará de vós algo de expressivo, de vivo, de jorrante, que lhes fará bem."

Zich vernieuwen om de aandacht van de omgeving gaande te houden -
"Sommige personen laten altijd hetzelfde strakke, uitdrukkingsloze gelaat zien… Waarom realiseren zij zich niet hoe onaangenaam het is voor een ander om iemand in je omgeving te hebben bij wie je nooit iets voelt dat nieuw, levend, dynamisch is? Hoe saai! Dit is zelfs vaak een reden tot scheiding bij koppels. Omdat ze iedere keer weer bij de ander dezelfde gelaatsuitdrukking, dezelfde gebaren, dezelfde houding, dezelfde woorden, dezelfde banale gedachten over dezelfde onderwerpen moeten aanhoren, is er een die dat niet meer kan verdragen en die gaat er vandoor. Wie niet in staat is zich te vernieuwen, moet er niet van opkijken dat uiteindelijk de ander, die genoeg heeft van deze monotonie, vertrekt om zich elders te vermaken. Hetzelfde geldt voor vrienden: wat voor plezier beleef je eraan, als je met mensen omgaat waarvan je op voorhand weet wat voor gezicht ze zullen trekken en waarover ze zullen praten?
Het dagelijkse bestaan is al monotoon genoeg. Om het draaglijker te maken, is het goed eraan te denken om er iets nieuws, wat verstrooiing, wat poëzie aan toe te voegen. Dus let op, als je je altijd hetzelfde voordoet, steeds dezelfde dingen vertelt, zullen de anderen je moe worden en zich van je af keren. Weet hoe jezelf te vernieuwen en allen zullen van je houden, want er zal iets expressiefs, levends, verkwikkends van je uit gaan dat hen goed zal doen."

A ne reînnoi - pentru a continua să trezim interesul anturajului nostru
"Anumite persoane au mereu același chip stereotip, inexpresiv...Cum nu-și dau seama cât de neplăcut este pentru alții să vadă pe cineva care nu simte niciodată nimic nou, viu, însuflețit? Ce plictiseală! Deseori, aceasta este o cauză a separării cuplurilor. Văzând la nesfârșit la celălalt aceeași mimică, aceleași gesturi, atitudini și ascultând aceleași cuvinte, aceleași păreri obișnuite despre aceleași subiecte, cineva nu le mai suportă și pleacă. Cel care nu știe să se reînnoiască nu trebuie să se mire dacă, într-un final, celălalt, obosit de această monotonie, pleacă să se distreze în altă parte. La fel se întâmplă și cu prietenii: ce plăcere să mai avem frecventând niște oameni, cunoscându-le chipurile și despre ce vor vorbi?
Există deja destulă monotonie în existența zilnică. Pentru a o face mai suportabilă, trebuie să ne gândim să punem în ea puțină noutate, diversitate, poezie. Atenție, dacă vă prezentați mereu în același fel, povestind aceleași lucruri, alții vor obosi și vă vor ocoli. Dacă știți să vă reînnoiți, toți vă vor iubi, pentru că va emana din voi ceva expresiv, viu, țâșnitor ce le va face bine."

"Υπάρχουν άνθρωποι που η όψη τους είναι πάντα ανέκφραστη, απολιθωμένη.... Πώς δεν αντιλαμβάνονται ότι είναι πολύ δυσάρεστο για τους άλλους να βλέπουν κάποιον που ποτέ δεν κομίζει κάτι καινούργιο, ποτέ δεν έχει ζωντάνια και ζωηρότητα; Τι πλήξη! Συχνά γίνεται ακόμη και αιτία χωρισμού στα ζευγάρια. Για κάποιους καταντά ανυπόφορο να βλέπουν συνεχώς τους ίδιους μορφασμούς, τις ίδιες χειρονομίες, τις ίδιες στάσεις, ν’ ακούνε τα ίδια λόγια, τις ίδιες κοινότοπες σκέψεις για τα ίδια θέματα, οπότε φεύγουν. Όποιος δεν ξέρει να ανανεώνεται, δεν πρέπει να εκπλήσσεται αν τελικά ο άλλος, κουρασμένος από αυτήν την μονοτονία, φεύγει για να αλλάξει παραστάσεις. Το ίδιο ισχύει και μεταξύ φίλων: τι ευχαρίστηση μπορεί να προσφέρει η συναναστροφή με ανθρώπους, όταν είναι γνωστό εκ των προτέρων τι ύφος θα έχουν και για τι θέμα θα μιλήσουν;
Είναι ήδη αρκετή η μονοτονία της καθημερινότητας. Για να την κάνουμε πιο υποφερτή, πρέπει να εφευρίσκουμε κάτι νέο, κάποια ποικιλία και ποίηση. Προσοχή λοιπόν: αν εμφανίζεστε με τον ίδιο πάντα τρόπο, μιλάτε για τα ίδια πράγματα, οι άλλοι θα κουραστούν και θα σας γυρίσουν τις πλάτες. Βρείτε τρόπο να ανανεώνεστε και όλοι θα σας αγαπούν, επειδή θα αναπνέετε κάτι εκφραστικό και ζωντανό, σαν πηγή που αναβλύζει, κάτι που θα τους κάνει καλό."

"Няма никаква преграда между долния и горния свят – зърното ни дава изключително ясна представа за това. Щом заровите едно зърно в земята мигновено възниква връзка между земята и небето – слънцето изпраща на зърното своята светлина и топлина, земята му дава влага и то започва да покълва и расте. Вие просто сте посадили едно зърно в земята, но същевременно сте предизвикали и явление на небето...
Същите процеси се пораждат и у нас. Например поставяме едно зърно (храната) в земята (нашия стомах) и веднага небето (главата) изпраща течения към погълнатата храна, за да се превърне тя в енергия, в чувства и в мисли. Щом поставим храната в стомаха си, към нея спонтанно от всички краища на организма се насочват сили, влизащи в действие."


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento